Хроника

Ландестеатр привез Вампилова

В Петрозаводске прошли гастроли Ландестеатра из Тюбингена.
{hsimage|Ральф Зибельт и Ина Фриче||||}В этот свой первый приезд немцы дважды сыграли лирическую комедию «Старший сын» на подмостках Национального театра Республики Карелия. Режиссер Национального театра Сергей Пронин поставил пьесу Александра Вампилова еще в сентябре прошлого года, все это время она с большим успехом шла в Тюбингене. Это первое обращение к творчеству Вампилова в Германии.

На пресс-конференции немецкие актеры признались, что понять русскую действительность и войти в образы вампиловских героев было не всегда легко. Актер Ландестеатра Константин Фролов и по-русски, и по-немецки говорит без акцента. Но он объяснил, что слова Васеньки в адрес возлюбленной «Я тебя убью!» по-русски можно сказать с нужной интонацией, по-немецки – очень сложно.

Ина Фриче (Наташа Макарская) удивляется мягкости вампиловских женщин, их доброте. Со смехом призналась, что рассталась со своим бойфрендом, так как он не ревновал ее в отличие от Васеньки, влюбленного в ее героиню.

Режиссер Сергей Пронин объяснял, что значит для русского человека предметный мир, который его окружает:

— Одно дело пить из кофейной чашечки, совсем другое – из граненого стакана. Актерам было непонятно, как человек может все время носить с собой гитару (Сильва – Кристиан Дрэгер) А то, что отец (Сарафанов – Готхард Зинн) берет в руки ремень, — для немцев вообще что-то запредельное. Но мы очень быстро нашли общий язык, потому что речь в этой пьесе прежде всего о любви!

В рамках международного проекта «Дружба» немецкий режиссер Ральф Зибельт уже поставил «Коварство и любовь» с карельскими актерами, третий спектакль проекта — «Ромео и Джульетта» — немецкие зрители увидят осенью этого года.