Культура

О неизменно вечном с озорством и фантазией
Культура

О неизменно вечном с озорством и фантазией

Падшие ангелы
«Там, куда публика идет, всегда есть что-либо или в замысле произведения, или в его исполнении». На спектакли Государственного молодежного театра «Творческая мастерская» публика идет. В день важнейшего футбольного события, заставившего большинство населения России отложить все дела, свободных мест на премьере «Падшие ангелы» не было. Игралась старая – 1925 года рождения – английская комедия. Переведена на русский язык она не так давно, а потому практически неизвестна. Сама пьеса, но не автор – драматург, актер. Режиссер Ноэль Пирс Коуард в перечне тех, кто составляет гордость английской культуры.
На премьеру приехал переводчик Виктор Анатольевич Вебер. Переводчик всегда отчасти автор, а потому он с нескрываемым интересом ждет, какими предстанут на сцене персонажи, с которыми уж он-то знаком лучше всех.
Пьеса «Падшие ангелы» может быть отнесена к разряду бытовых. Две молодые семейные пары уже построили свои «дома благополучия» и расплачиваются за монотонное существование накопившимся раздражением. Оно срывается в банальные ссоры и заставляет воскрешать заманчивые давние события. Вот тут-то молодые дамы и попадают в ловушку, создавшую массу комедийных ситуаций. Впрочем, комедийных для зрителя – для героинь же скорее драматичных… 
От Хармса до Кинчева
Литература

От Хармса до Кинчева

Гумилев и Заблудившийся трамвай
Финалисты конкурса «Четырехлапая Ворона». Анна Матасова в центреВ больших городах поэтические чтения – дело весьма обычное. Их нынче проводят по любому подходящему поводу – будь то день рождения Пушкина, или день рождения города или другой какой день. А то и вовсе без повода, ради развлечения уважаемой публики. Правда, развлекаются таким образом чаще всего сами поэты, но они ведь тоже публика и имеют право на культурный досуг.
Причем термин «чтение» вовсе не означат, что мероприятие пройдет чинно и благолепно. Чего только не вытворяют поэты друг с другом! Даже названия «чтений» звучат, как заголовки спортивных новостей – «Стенка на стенку», «Турнир поэтов», «Поэтический ринг», «Поэтический биатлон». Если убрать слово «поэтический», так получится чистая олимпиада. 

 

Литература

Еще до книги. Слово о Лидии Корниловой

В газете «Лицей» была хорошая традиция: собирать авторский актив каждый последний четверг месяца. На этих посиделках мы слушали воспоминания и прозу артиста Игоря Донского, стихи Натальи Лаврецовой, рассказы Бориса Гущина и многих других авторов. Но самая поздняя такая встреча оказалась и самой памятной. Читала свои стихи Лидия Корнилова. В ее, Лидии Корниловой, чтении не было никакой позы, никакого актерства, все серьезно, сдержано, как и сами стихи. Строки сразу и без помех входили в твою память. Это чтение запомнилось навсегда.
Экстрим в жизни музыканта
Культура

Экстрим в жизни музыканта

 

Сергей АнтоновСергей Антонов, триумфатор последнего конкурса Чайковского, выступил в Петрозаводске
5 октября в Большом зале филармонии вместе с симфоническим оркестром под управлением нового художественного руководителя и главного дирижера Мариуса Стравинского Сергей Антонов исполнил Концерт для виолончели с оркестром английского композитора рубежа XIX–XX веков Э. Элгара. Петрозаводское исполнение стало значимым и для самого Сергея, поскольку публично он играл его впервые, и играл замечательно.
Солнечный сад – лунный сад
Литература

Солнечный сад – лунный сад

***Ольга Карклин

Утро — в окно – свет,
Мягкий такой свет,
Головокружительный след
Того, чего нет.
И разбегаясь, в день –
Впрыгнуть как в поезд – в день,
Ну же, неси меня, жизнь,
Мчи меня, жизнь!
И – остановкой – вдруг
Не прошло, не сошло с рук,
Сердце стучит, и звук
Отдается в висках – друг!
Но ты, желанная жизнь,
Ты, сладчайшая жизнь,
Держи меня, жизнь, держи
В объятьях твоих,
Жизнь!

Би чамд хайртай, Монголия!
Литература

Би чамд хайртай, Монголия!

Наша компания около ово – места жертв богам местности, на границе аймаков Интернет – интересная штука. Как-то весной моя московская подруга Марина Андреева, пребывая не в самом радужном настроении, лазала по его виртуальным просторам и наткнулась на страстный призыв. Молодой человек из Якутска зазывал всех срочно, немедля поехать в… Монголию. «Поехали в Монголию?» – услышала я Маринкин голос по телефону. Так мы оказались в Иркутске, где встречались с якутом Егором. «А вы что, в Монголию? – спросила нас студентка Маша. – А можно с вами?». И мы сели в автобус Иркутск – Нилова Пустынь, доехали до Бурятии, наняли милого бурята Андрея, добрались до границы и оказались в Монголии.