Культура, Литература

#PROкнигу. Тимур Кибиров «Генерал и его семья»

Своим впечатлением о романе известного поэта делится филолог Надежда Ровенко.

Благодарна автору за то, что напоминает нам, из какой страны мы вышли, и что забывать этого нельзя, и что историю нужно изучать по документам.

В начале девяностых годов прошлого века, увлекшись поэтами-концептуалистами, я выделила для себя поэзию Тимура Кибирова. Его стихи, насквозь пронизанные цитированием классической и советской (штампованной) литературы, стали определенным ориентиром читательской свободы. Сегодня по-прежнему люблю перечитывать стихи из сборника 1993 года «Сантименты», который уже расклеился за долгое время, но актуальности своей не потерял.

Приятно удивил первый прозаический опыт Т. Кибирова — появившийся в 2010 году роман «Лада, или Радость. Хроника верной и счастливой любви». В 2013 году в Российском академическом Молодежном театре появился спектакль по этому произведению, к счастью многих петрозаводчан, привезенный к нам года два назад. С определенными переживаниями я шла на спектакль, но режиссер — Марина Брусникина — с таким бережным отношением к авторскому слову воссоздала на сцене одновременно смешной и не очень сюжет, что все страхи оказались позади. Зал как одно целое и смеялся до слез, и замирал не дыша, наблюдая за перипетиями жизни брошенных жителей далекого села и собаки Лады, в которую перевоплотилась Нелли Уварова.

И вот сейчас — точнее, еще в 2017 году была напечатана первая часть в журнале «Знамя» — появился большой исторический роман Тимура Кибирова «Генерал и его семья» (Москва, 2020). Он сразу вошел в финальную «чертову дюжину» претендентов на победу «Большой книги-2020». Мне бы лично очень хотелось, чтобы роман стал победителем, потому что я получила не только несказанное филологическое удовольствие (для не филологов есть комментарии), читая книгу, но и ощущение, что ты не одинок в этом мире.

Название романа Кибирова относит читателя к роману Георгия Владимова «Генерал и его армия», впервые опубликованному в журнале «Знамя» и удостоенному Букеровской премии в 1995 году. По жанру, хотя некоторыми критиками отмечалось, что «роман почти не военный и практически не исторический», это произведение соотносимо с историческим жанром: время действия 1943 год — Великая Отечественная война, исторические персонажи Сталин, Жуков, Хрущев и др.

 

У Кибирова всё по-другому: войны нет, но есть генерал Василий Бочажок, страстно любящий классическую музыку, его служба и его «армия»: жена Травиата, дочь Анна и сын Степка-балбес. То есть произведение, на первый взгляд, представляет собой семейную сагу. И есть время, показанное через историю главного героя, его друзей и недругов, через взгляды дочери, и это время называется советской эпохой. Роман заканчивается накануне краха советского режима.

 

И наступило время об этом рассказать. Мое поколение жило и формировалось в этом же времени. Оно узнаваемо: мы учились в тех же школах, вузах, ходили по тем же улицам и в те же библиотеки и магазины мимо тех же памятников, кстати, до сих пор пугающих своей живучестью. Роман насыщен советскими реалиями, и для современного молодого человека он, конечно, уже исторический.

 

Семейная сага была бы вполне банальна и в какой-то степени типична, если бы не мирный подвиг генерала: он отказывается от звания и привилегий генеральского чина, от всего того, во что свято верил и чему служил во имя семьи! Любовь к родине — это прежде всего любовь к своему ребенку, подчас трудное понимание и принятие его желания быть свободным в этом мире. Мы помним, что это не сегодняшний день, когда дети свободно проживают за пределами нашей огромной страны, а часть родителей продолжают учить патриотизму оставшихся здесь. Главный герой романа сумел остаться честным и совестливым человеком.

 

Если бы роман был только об этом, то, вероятно, как и многие другие неплохие произведения, был бы скоро положен на полку. Если бы не авторские отступления, говоря литературоведческим языком. Даже не столько отступления, сколько прямое обращение автора к читателю, проницательному и не очень.

 

Голос Тимура Кибирова звучит на протяжении всех шестисот страниц текста. Поэтому вновь и вновь содрогаешься от позабытых уже писем М. Шолохова Сталину. Я благодарна автору за то, что напоминает нам, из какой страны мы вышли, и что забывать этого нельзя, и что историю нужно изучать по документам, а не по пересказу очередного лояльного «дядьки».

 

Периодически вздрагиваешь от точной характеристики такого-то литератора или общественного деятеля, поражаясь тому, как автору удалось воплотить на бумаге твои невысказанные мысли. А иногда и вслух кричишь: да-да, я думаю так же! И с болью, а иногда и со смехом — у автора замечательное чувство юмора — читаешь страницу за страницей, радуясь тому, что у тебя есть поддержка. Роман появился в нужное время, которое тоже закончится, потому что историю нужно знать, чтобы понимать происходящее и не обманываться будущим.

 

Источник: группа «Открытый университет ПетрГУ», https://vk.com/proseca?w=wall-50555244_4462