Интернет-журнал «Лицей»

Иконы, прялки и юбки в карельской традиции

В Музее изобразительных искусств РК открылась необычная выставка.

Даже если вы равнодушны и не понимаете иконопись, все равно стоит взглянуть на этот потрясающий образ Богоматери, представленный музеем в новой экспозиции «Карельская традиция. Художественное наследие карел: иконопись, народное искусство».

 

— Посмотрите, какой необыкновенной красоты этот шедевр! — с восхищением  знатока вглядывается в икону главный хранитель фондов древнерусского искусства музея Владимир Платонов. — Только несколько дней назад наш реставратор Александр Байер закончил работу над ней.

И впрямь: просто глаз не отвести от большой  иконы из деревни Паданский погост Медвежьегорского района, созданной мастером в конце XVII — начале XVIII века.

Иконы, среди которых пять прежде не выставляемых и восстановленных реставраторами музея Александром Байером и Марией Смирновой, были вывезены из сел Олонецкого, Пряжинского, Прионежского, Медвежьегорского и Кондопожского районов, мест проживания  карел, в 70-90-е годы XX века.

Владимир Платонов считает, что эти иконы можно интерпретировать по-новому. В них, уверен он, читается карельская традиция. В чем она проявляется? Для русской иконы характерны более живописные приемы, чем для икон, выполненных карелами.

— Для них присуще немного другое, более плоскостное видение формы, — рассказывает главный хранитель, — а также использование геометрического, острого рисунка, четкого  штриха. 

Хотя сами научные сотрудники признают, что экспозиция под таким названием  имеет дискуссионно-проблемный  характер, все же это смелая и интересная выставка-исследование.  Особенно важно, что сейчас  в музейном сообществе вновь начинают говорить о научной работе и исследованиях в музеях страны.

Два зала икон никого не оставят равнодушными, здесь кожей  чувствуешь энергетику старинных образов. И еще зал, где представлены произведения народного творчества, в которых так же, как в иконах, проявляется глубокое единство, основанное на национальном чувстве формы и ритма.

Сергей Сергеев, хранитель фондов декоративно-прикладного искусства

 

С любовью о каждом экспонате поведал журналистам Сергей Сергеев, хранитель фондов декоративно-прикладного искусства музея. Узорчатые прялки, на которых даже изнутри видна необыкновенной красоты резьба, завораживают красотой формы и росписи.  Вышивка восхищает тонкостью работы и изысканностью. Среди полотенец представлены образцы XIX века. Одно полотенце, выполненное в традиции старых мастеров, помечено 80-м годом XX века, то есть оно уже из нашего времени.

Словом, есть что посмотреть. Правда, карелы-ливвики представлены более мощно, чем людики. Экспозиция получилась красивой, еще большей душевности ей придают  скромные  букеты из полевых цветов. Жаль только, что третий зал остался неиспользованным. Уверена, что материалов в наших фондах хватило бы  и на него. Хорошо, что экспозицию дополняют произведения известных классиков карельского искусства, живописцев и графиков. На их полотнах и листах изображены места проживания карельского народа, чувствуешь причастность к его духовной традиции.

Фото автора

 

Exit mobile version