Поездка в Швецию cостоялась благодаря моему коллеге из Калининграда карикатуристу Игорю Пащенко. Он предложил участвовать в проекте «Русский взгляд на Швецию, Шведский взгляд на Россию». Я не отказался и выслал необходимые работы. Проект проходил в два этапа. Первый, прошедшей осенью, включил в себя объединенную выставку карикатуристов России и Швеции в Калининграде, общение художников, знакомство с городом. Второй этап заключался в поездке российских карикатуристов в Стокгольм с той же целью в мае.
Начну с гостиницы. Волею случая поселили нас … в тюрьме. Бывшей, конечно, переделанной в гостиницу. Лучшего подарка нам сделать не могли, ибо было над чем посмеяться и пошутить в течение всего «срока». Первым делом мы накупили «тюремных» сувениров: полосатых футболок и шапочек с номерами и досыта нафотографировались как снаружи, так и изнутри. При перепрофилировании узилища хорошо поработали дизайнеры: внешне все выглядит примерно как и раньше, но жить в камерах на двоих удобно, а к тому же и дешево – всего по 800 рублей с завтраком на человека.
Бывшая королевская тюрьма находится на острове Лонгхольмен, что в получасе ходьбы от старой части города. Так мы и ходили по утрам строем под «присмотром» переводчика. Первый визит мы нанесли Бригитте Теннандер, сотруднице Шведского Института, которая курировала проект. Институт занимается культурными связями с разными странами, в том числе и с Россией. В магазине при институте можно было купить литературу о Швеции на русском языке.
Потом, пообедав, мы посетили редакцию крупной газеты «Дагенс нюхетер», где работает один из карикатуристов – участников проекта Магнус Бард. Неожиданным для нас оказался музей при издательстве, где наряду с предметами типографской и журналистской деятельности столетней давности, было место и для карикатур и их авторов. Нас сумели убедить, что шведские карикатуристы достаточно свободны в своем творчестве, что их работа в других сферах искусства – в оформлении детских книг, например, работа не ради выживания, как у нас, а в первую очередь проявление своей творческой индивидуальности.
Потом мы побывали на квартирах и в мастерских карикатуристов. Живут они неплохо. Хотя внешне, по одежде или машине, невозможно понять, кто сильнее преуспел, а кто не очень. В Швеции не принято пускать пыль в глаза, кичиться богатством. Там все строится на рациональной основе, там знают цену слову и делу, живут честно. Поэтому практически нет коррупции, все идет по плану, как в жизни общественной, так и в частной. Понятно, почему в итоге тюрьмы переделывают в гостиницы, которые, в свою очередь, приносят прибыль.
Библиотека парламента – Риксдага – стала одним из мест нашего общения с коллегами, ибо помимо разного рода документов – протоколов заседаний, книг, газет и журналов, в ней хранится и пополняется коллекция политических карикатур, с которыми нас и познакомили. Очень много карикатур развешано по стенам залов и коридоров. Трудно представить нечто подобное в наших чертогах власти, где куют свое счастье «слуги народа». Возможно, следующая наша совместная выставка состоится именно в библиотеке парламента.
Работают шведы много и качественно, но живут внешне скучновато: мой дом – моя крепость. Много жизненного пространства, у каждой вещи свое место, но о каждой вещи своя забота. Для нас, не привыкших к этому, все это было необычно, хотя ко всему можно привыкнуть. Редкая кошка пробежит по дороге небольшого шведского городка, не говоря о людях, даже птицы менее шумные, чем у нас, хотя природа такая же. Машины там не дымят, но ездят очень быстро, воду можно пить из-под крана, олени и лоси дают себя фотографировать, зайцы бегают вдоль дорог, огороженных сеткой, чтобы их не задавили, фигуры стройные даже у пожилых людей, а женщины не красятся.
Шведы, несомненно, не лишены чувства юмора, как и другая любая нация, но, думаю, до глубин «черного» польского юмора им далеко или до «широты» российского. Двести лет жизни без войн сказывается на жизни шведов, но такая история не повредила бы никакому другому народу.
Шведы любят мир и боятся всяческих угроз – явных и мнимых, в том числе со стороны вечно непредсказуемой и огромной России. Это заметно по политической карикатуре, это проявлялось и в частных беседах. Их можно понять. Наши недолгие контакты и служили тому, чтобы мы больше знали и понимали друг друга.