Интернет-журнал «Лицей»

Южная Корея. 10 поводов удивиться. Часть 2-я

me0В каждой стране есть то, что сразу попадает в поле зрения, но есть и вещи более важные, о которых можно узнать только от ее жителей.

 

Пригласившие меня для совместной работы коллеги немного рассказали об особенностях корейской жизни. Кое-что в разное время поведали давно проживающие здесь ТРИЗ-специалисты из России, Беларуси. Но больше всего узнала я от русскоязычной молодой кореянки (назовем ее Аня), которой было поручено сопровождать меня в свободные дни.

 

1. Работа и дом. Мечта о пенсии

Аня с мамой и сестренкой приехали из Средней Азии, куда их бабушек и дедушек в 30-е годы депортировали из Приморья. В Приморье они в свою очередь бежали из Кореи от  войны с японцами. Со слов Ани я поняла, что вся история Кореи состоит из войн, в которых японцы нападали, а они защищались.

Здесь начинаются сплошные удивления. Замуж Аня вышла за корейца. По корейским меркам, можно сказать, выскочила замуж, встречались они чуть меньше года. Вот у них на работе мужчина недавно женился – так он со своей девушкой восемь лет встречался. «Как это? – уточняю я. – Ну так, гуляли при луне, за ручки держались. Через восемь лет поженились, живут хорошо». Кстати, свадьба в Корее занимает часа полтора: расписались, немножко посидели с гостями, разошлись – всем завтра на работу.

Анин муж работает в университете, читает лекции. Работает каждый день с 10 утра до 10 вечера, а в выходные – до 8 вечера. По выходным он еще успевает в библиотеку, так как пишет диссертацию. Ехать до работы два часа. Домой возвращается в час ночи. А в 7 утра едет на работу. Аня тоже работает в двух местах и еще учится, так что вместе семья встречается в основном во время отдыха.

Больших отпусков в Корее нет, но есть время общего отдыха (как у нас на Рождество). За выслугу лет к этому времени прибавляют дни. Это нормальная ситуация для корейской семьи: по словам Ани, примерно половина корейцев работает примерно так же. Есть задача – накопить деньги, чтобы в старости хорошо жить и не быть детям обузой. Вот на пенсии будет лучше: можно завести загородный домик, ездить за границу или в дома отдыха в самой Корее.

Детей молодежь не очень стремится заводить (что не показалось мне удивительным – см. предыдущую часть). Государство поощряет семьи, в которых двое детей, больше не нужно (50 млн на небольшой площади, часть которой покрыта горами – это и так очень много).

Разводы здесь редки, но в последнее время случаются. Раньше ребенок чаще всего оставался с отцом, потому что главный вопрос в этом случае, кто сможет ребенка обеспечить. Теперь ситуация изменилась: если женщина работает и имеет доход, ей скорее всего разрешат взять детей к себе. У Ани есть знакомая, которая разошлась с мужем несколько лет назад, ей не разрешили даже видеться с детьми. Она организовала свой бизнес, подала на апелляцию, и теперь может видеть детей по субботам и воскресеньям.

 

2.  Детский сад. Пять малышей на одного воспитателя

Малыши на экскурсии

 

Детских садиков в Корее много, в каждом доме одна большая квартира отдается под такой садик.  В группе по 5 малышей на одного воспитателя. Пребывание малышей в саду оплачивается государством из налогов родителей. Но есть дополнительные занятия (например, английский язык), они платные. Теоретически можно не брать такие занятия, однако практически отказаться нереально – не будет же ребенок сидеть в углу, когда остальные занимаются с педагогом.

Возраст ребенка в Корее считают не с момента рождения, а с момента зачатия, то есть от официального возраста ребенка надо вычесть девять месяцев, чтобы понять, сколько ему на самом деле. Некоторые мамы отдают в сад грудных детей, так как боятся потерять работу.

Группы корейских малышей с воспитателями часто можно встретить в самых разных местах. Жена моего коллеги из Беларуси, в прошлом воспитатель детского сада, говорит, что по ее наблюдениям детей здесь очень любят и стараются как можно больше вывозить в разные поездки, на экскурсии.

 

3. Школа. С утра до ночи

Про начальную школу я узнала только то, что она длится с 1-го по 6-й класс. Помимо школы озабоченные образованием детей родители водят их в различные дополнительные кружки, секции, студии. Это удалось узнать от корейских коллег. Далее просвещала меня в основном Аня на основе собственного опыта, ее сестренка училась в Корее в средней школе.

Дисциплины здесь изучаются примерно такие же, как у нас. В школе ученики проводят целый день, чуть ли не до 10 вечера. Уроки длятся с утра часов до 15-16, затем занятия по выбору – спортивные секции, хореография и т.п. (что-то выбрать обязательно нужно), затем свободное время в библиотеке (родители оплачивают место, где ученик делает домашнее задание, чтобы его ничто не отвлекало). «И что, никто не убегает?» – удивляюсь я. – «Убегают, конечно».

Индивидуальное репетиторство, видимо, не очень развито, но в старших классах школьники посещают очень много платных дополнительных занятий. О тяжелой жизни школьников мне говорили многие. Утверждение корейских коллег «Все наши родители хотят, чтобы дети поступили в институт» показалось до боли знакомым.

Подробнее об устройстве школьной жизни Аня рассказать не смогла: сестренку травили в корейской школе, поскольку она плохо знала язык и внешне отличалась от традиционных корейских девушек. Учителя регулярно звонили домой с отчетами о воспитательных мероприятиях, проведенных для усмирения обидчиков, но ситуация от этого не менялась. Кончилось дело тем, что сестренка категорически отказалась ходить в школу и теперь учится экстерном, благо это не запрещается.

Уже дома я посмотрела в Сети последние результаты PISA. По функциональной грамотности корейские школьники вместе с китайцами, тайванцами и другими учениками из стран Юго-Восточной Азии занимают лидирующие позиции, от которых наши дети по-прежнему далеки.

 

4.  Немного политики. Корейцы митингуют часто

Митинг на площади в Сеуле

А вот что я не ожидала увидеть в дисциплинированной Корее,  так это митинг. Тем более что русские коллеги объяснили, что не так давно здесь была политическая диктатура. Отец нынешней женщины-президента и в тюрьмы сажал за политику, и вообще народ не баловал. Но он призвал корейцев работать, чтобы потом жить лучше, и они ему поверили.

Теперь Южная Корея – процветающая страна. В 95-м году здесь, например, не было автопрома. А сегодня они все ездят на отечественных машинах, вполне современных, не говоря уже о телевизорах, компьютерах, холодильниках и т.д. и т.п. Диктатура была – и прошла. Сегодня корейцы довольно часто выходят на улицу, чтобы выразить свои требования. Митинг, который мы видели, был посвящен трагедии, произошедшей недавно с паромом, который вез корейских детей на отдых. Люди на митинге, как мы поняли, требовали наказать виновных.

 

5.  Паром Севол. Как горюют корейцы четыре месяца спустя

Черное сердце на желтом фоне –  символ катастрофы парома Севол

Это еще одно и, пожалуй, последнее удивление: и сама ситуация, и то, как переживают эту трагедию корейцы. Действительно страшная история с затонувшим паромом наводит на мысль, что безответственно воруют, оказывается, не только у нас.

Со слов Ани, есть информация о том, что трюм корабля был заполнен грузом, сильно превышавшим допустимые нормы. Воды, которая придает судну устойчивость, в трюмах почти не было. В норме корабль тонет час, этот ушел под воду в считанные минуты. Капитан приказал детям не покидать каюты – они и остались там. Двери заклинило. Выбраться было невозможно. Команда покинула паром, оставив детей без помощи.

Помещенный в тюрьму после этой истории капитан из тюрьмы сбежал, но его поймали и водворили обратно.

Молитва в память о погибших детях

Катастрофа случилась 16 апреля. Я была в Сеуле 2 сентября. Вся центральная площадь города заполнена тентами, под которыми собираются группы людей в желтых рубашках с черными буквами (желтый и черный корейцы назначили цветами этой трагедии). Одни люди молятся, другие собирают записки, видимо, с требованиями к правительству. Кто-то просто сидит и тихо разговаривает. В начале площади митинг, а дальше – палатки, одна за другой.

Еще одно собрание

Почти триста человек погибли. Немного меньше, чем у нас в Беслане. Как они будут вспоминать эту трагедию через 10 лет? Какие выводы сделают? Наверно, именно по таким вещам можно судить о стране, государстве и народе.

 

Жена моего коллеги из Беларуси говорит: «Мне хорошо здесь, меня в Корее ничто не раздражает». Я не смогла бы, пожалуй, ответить тем же. Мне пришлось в Корее работать, и, честно говоря, раздражало многое. Но посетив детский парк, а потом центральную площадь Сеула, я как-то успокоилась. Если тебе понятно и близко, как люди горюют и как радуются, значит, с ними в принципе можно договориться.

Exit mobile version