В каждой стране есть то, что сразу попадает в поле зрения, но есть и вещи более важные, о которых можно узнать только от ее жителей.
Пригласившие меня для совместной работы коллеги немного рассказали об особенностях корейской жизни. Кое-что в разное время поведали давно проживающие здесь ТРИЗ-специалисты из России, Беларуси. Но больше всего узнала я от русскоязычной молодой кореянки (назовем ее Аня), которой было поручено сопровождать меня в свободные дни.
1. Работа и дом. Мечта о пенсии
Аня с мамой и сестренкой приехали из Средней Азии, куда их бабушек и дедушек в 30-е годы депортировали из Приморья. В Приморье они в свою очередь бежали из Кореи от войны с японцами. Со слов Ани я поняла, что вся история Кореи состоит из войн, в которых японцы нападали, а они защищались.
Здесь начинаются сплошные удивления. Замуж Аня вышла за корейца. По корейским меркам, можно сказать, выскочила замуж, встречались они чуть меньше года. Вот у них на работе мужчина недавно женился – так он со своей девушкой восемь лет встречался. «Как это? – уточняю я. – Ну так, гуляли при луне, за ручки держались. Через восемь лет поженились, живут хорошо». Кстати, свадьба в Корее занимает часа полтора: расписались, немножко посидели с гостями, разошлись – всем завтра на работу.
Анин муж работает в университете, читает лекции. Работает каждый день с 10 утра до 10 вечера, а в выходные – до 8 вечера. По выходным он еще успевает в библиотеку, так как пишет диссертацию. Ехать до работы два часа. Домой возвращается в час ночи. А в 7 утра едет на работу. Аня тоже работает в двух местах и еще учится, так что вместе семья встречается в основном во время отдыха.
Больших отпусков в Корее нет, но есть время общего отдыха (как у нас на Рождество). За выслугу лет к этому времени прибавляют дни. Это нормальная ситуация для корейской семьи: по словам Ани, примерно половина корейцев работает примерно так же. Есть задача – накопить деньги, чтобы в старости хорошо жить и не быть детям обузой. Вот на пенсии будет лучше: можно завести загородный домик, ездить за границу или в дома отдыха в самой Корее.
Детей молодежь не очень стремится заводить (что не показалось мне удивительным – см. предыдущую часть). Государство поощряет семьи, в которых двое детей, больше не нужно (50 млн на небольшой площади, часть которой покрыта горами – это и так очень много).
Разводы здесь редки, но в последнее время случаются. Раньше ребенок чаще всего оставался с отцом, потому что главный вопрос в этом случае, кто сможет ребенка обеспечить. Теперь ситуация изменилась: если женщина работает и имеет доход, ей скорее всего разрешат взять детей к себе. У Ани есть знакомая, которая разошлась с мужем несколько лет назад, ей не разрешили даже видеться с детьми. Она организовала свой бизнес, подала на апелляцию, и теперь может видеть детей по субботам и воскресеньям.
2. Детский сад. Пять малышей на одного воспитателя
Детских садиков в Корее много, в каждом доме одна большая квартира отдается под такой садик. В группе по 5 малышей на одного воспитателя. Пребывание малышей в саду оплачивается государством из налогов родителей. Но есть дополнительные занятия (например, английский язык), они платные. Теоретически можно не брать такие занятия, однако практически отказаться нереально – не будет же ребенок сидеть в углу, когда остальные занимаются с педагогом.
Возраст ребенка в Корее считают не с момента рождения, а с момента зачатия, то есть от официального возраста ребенка надо вычесть девять месяцев, чтобы понять, сколько ему на самом деле. Некоторые мамы отдают в сад грудных детей, так как боятся потерять работу.
Группы корейских малышей с воспитателями часто можно встретить в самых разных местах. Жена моего коллеги из Беларуси, в прошлом воспитатель детского сада, говорит, что по ее наблюдениям детей здесь очень любят и стараются как можно больше вывозить в разные поездки, на экскурсии.
3. Школа. С утра до ночи
Про начальную школу я узнала только то, что она длится с 1-го по 6-й класс. Помимо школы озабоченные образованием детей родители водят их в различные дополнительные кружки, секции, студии. Это удалось узнать от корейских коллег. Далее просвещала меня в основном Аня на основе собственного опыта, ее сестренка училась в Корее в средней школе.
Дисциплины здесь изучаются примерно такие же, как у нас. В школе ученики проводят целый день, чуть ли не до 10 вечера. Уроки длятся с утра часов до 15-16, затем занятия по выбору – спортивные секции, хореография и т.п. (что-то выбрать обязательно нужно), затем свободное время в библиотеке (родители оплачивают место, где ученик делает домашнее задание, чтобы его ничто не отвлекало). «И что, никто не убегает?» – удивляюсь я. – «Убегают, конечно».
Индивидуальное репетиторство, видимо, не очень развито, но в старших классах школьники посещают очень много платных дополнительных занятий. О тяжелой жизни школьников мне говорили многие. Утверждение корейских коллег «Все наши родители хотят, чтобы дети поступили в институт» показалось до боли знакомым.
Подробнее об устройстве школьной жизни Аня рассказать не смогла: сестренку травили в корейской школе, поскольку она плохо знала язык и внешне отличалась от традиционных корейских девушек. Учителя регулярно звонили домой с отчетами о воспитательных мероприятиях, проведенных для усмирения обидчиков, но ситуация от этого не менялась. Кончилось дело тем, что сестренка категорически отказалась ходить в школу и теперь учится экстерном, благо это не запрещается.
Уже дома я посмотрела в Сети последние результаты PISA. По функциональной грамотности корейские школьники вместе с китайцами, тайванцами и другими учениками из стран Юго-Восточной Азии занимают лидирующие позиции, от которых наши дети по-прежнему далеки.
4. Немного политики. Корейцы митингуют часто
А вот что я не ожидала увидеть в дисциплинированной Корее, так это митинг. Тем более что русские коллеги объяснили, что не так давно здесь была политическая диктатура. Отец нынешней женщины-президента и в тюрьмы сажал за политику, и вообще народ не баловал. Но он призвал корейцев работать, чтобы потом жить лучше, и они ему поверили.
Теперь Южная Корея – процветающая страна. В 95-м году здесь, например, не было автопрома. А сегодня они все ездят на отечественных машинах, вполне современных, не говоря уже о телевизорах, компьютерах, холодильниках и т.д. и т.п. Диктатура была – и прошла. Сегодня корейцы довольно часто выходят на улицу, чтобы выразить свои требования. Митинг, который мы видели, был посвящен трагедии, произошедшей недавно с паромом, который вез корейских детей на отдых. Люди на митинге, как мы поняли, требовали наказать виновных.
5. Паром Севол. Как горюют корейцы четыре месяца спустя
Это еще одно и, пожалуй, последнее удивление: и сама ситуация, и то, как переживают эту трагедию корейцы. Действительно страшная история с затонувшим паромом наводит на мысль, что безответственно воруют, оказывается, не только у нас.
Со слов Ани, есть информация о том, что трюм корабля был заполнен грузом, сильно превышавшим допустимые нормы. Воды, которая придает судну устойчивость, в трюмах почти не было. В норме корабль тонет час, этот ушел под воду в считанные минуты. Капитан приказал детям не покидать каюты – они и остались там. Двери заклинило. Выбраться было невозможно. Команда покинула паром, оставив детей без помощи.
Помещенный в тюрьму после этой истории капитан из тюрьмы сбежал, но его поймали и водворили обратно.
Катастрофа случилась 16 апреля. Я была в Сеуле 2 сентября. Вся центральная площадь города заполнена тентами, под которыми собираются группы людей в желтых рубашках с черными буквами (желтый и черный корейцы назначили цветами этой трагедии). Одни люди молятся, другие собирают записки, видимо, с требованиями к правительству. Кто-то просто сидит и тихо разговаривает. В начале площади митинг, а дальше – палатки, одна за другой.
Почти триста человек погибли. Немного меньше, чем у нас в Беслане. Как они будут вспоминать эту трагедию через 10 лет? Какие выводы сделают? Наверно, именно по таким вещам можно судить о стране, государстве и народе.
Жена моего коллеги из Беларуси говорит: «Мне хорошо здесь, меня в Корее ничто не раздражает». Я не смогла бы, пожалуй, ответить тем же. Мне пришлось в Корее работать, и, честно говоря, раздражало многое. Но посетив детский парк, а потом центральную площадь Сеула, я как-то успокоилась. Если тебе понятно и близко, как люди горюют и как радуются, значит, с ними в принципе можно договориться.