Минобрнауки России направит 30 миллионов на борьбу с лженаукой
В Министерстве образования и науки РФ готовы совместно с Комиссией по борьбе с лженаукой и фальсификацией научных исследований при президиуме РАН потратить около 30 миллионов рублей на опровержение недостоверной научной информации.
Как сообщает Lenta.ru, избранные министерством и комиссией средства массовой информации и социальные сети будут одновременно описывать виды лженауки и знакомить читателей с достижениями фундаментальных исследований. По словам председателя Комиссии РАН Евгения Александрова, сегодня люди больше всего доверяют псевдонаучным фактам в медицине: центр «тяжести» лженауки сместился из оборонной промышленности в опасную для здоровья область.
В министерстве отмечают, что в средних образовательных учреждениях будут предложены специальные тесты на базовые естественнонаучные познания – они помогут выявить самые распространённые «научные» заблуждения. Кроме того, планируется организовать Школу юного научного журналиста с привлечением успешных научных журналистов и преподавателей лучших вузов России.
STRF.ru
Названы имена первых нобелевских лауреатов 2014 года
Майбрит и Эдвард Мозер и Джон О`Киф получили Нобелевскую премию по медицине. 7 октября Нобелевский комитет объявил, что в этом году премию по физиологии и медицине получат Майбрит и Эдвард Мозер (они муж и жена) пополам с Джоном О’Кифом, «за открытие клеток мозга, которые исполняют роль GPS».
Нобелевскую премию по физике получат японские ученые за изобретение светодиодов синего света. Такое решение огласил Нобелевский комитет 7 октября. Лауреатами стали Исаму Акасаки, Хироси Амано и Суджи Накамура. Акасаки и Амано работают в Японии, Накамура – в США. Любопытно, что накануне Thomson Reuters предсказывал, что одна из нобелевских премий – по химии – будет присуждена за изобретение органических светодиодов, правда, совсем другим учёным – Чингу Тану и Стивену ван Слайку.
scientificrussia.ru и STRF.ru
Швеция: первые в мире роды после пересадки матки
В Швеции пациентке с пересаженной маткой впервые в истории удалось родить ребенка. 36-летняя женщина, которая родилась без матки, получила донорский орган от своей 61-летней родственницы. До сих пор для женщин с таким диагнозом существовал единственный способ обзавестись собственным ребенком — суррогатное материнство.
Как пишет британский медицинский журнал Lancet, ребенок появился на свет в сентябре. Мальчик родился недоношенным, весом 1 кг 800 граммов, но врачи говорят, что мать и ребенок чувствуют себя хорошо.
Женщина была одной из девяти участниц экспериментального проекта в Швеции, в рамках которого год назад им были пересажены матки от их родственниц. Некоторые из участниц исследования родились без матки, у других этот орган был удален из-за рака шейки. Сообщается, что еще две участницы проекта в настоящее время беременны.
Основными причинами отсутствия матки у женщины являются онкологические заболевания и врожденные дефекты. Трансплантация матки — очень сложная операция в силу особенностей кровоснабжения этого органа.
До этого попытки пересадки матки предпринимались дважды – в Турции и Саудовской Аравии. Однако в обоих случаях выносить ребенка пациенткам не удавалось.
www.bbc.co.uk
Яркие собеседники часто одиноки, несмотря на восторг слушателей
Любите рассказывать, как вы взобрались на Килиманджаро или встретились с акулой посреди Красного моря? В долгосрочной перспективе вы психологически проигрываете от того, что делитесь впечатлениями с окружающими. Об этом говорится в новой статье, опубликованной в журнале Psychological Science (издание американской Ассоциации психологов).
«Яркие впечатления — это прекрасно в момент, когда вы их испытываете, но они могут навредить нам при общении с людьми, — говорит психолог, автор исследования Гас Куни (Gus Cooney) из Гарварда. — Участники нашего эксперимента полагали, что невероятный опыт сделает их центром беседы. Но они ошибались. Иметь невероятный опыт означает отличаться от других людей. Взаимодействие в социуме базируется на простых вещах».
Куни и его коллеги задействовали в эксперименте 68 волонтеров, разделенных на группы по четыре человека. В каждой группе один участник должен был смотреть высокорейтинговый фильм об уличном фокуснике, делающем представление перед толпой. Остальные смотрели менее рейтинговый фильм. Информация о том, кто какой фильм смотрит, была открыта для каждого. После просмотра группа садилась за стол и в течение 5 минут обсуждала увиденное. Беседа проходила произвольно, без давления со стороны организаторов.
Те, кто смотрел высокорейтинговый фильм, отметили, что после дискуссии чувствуют себя хуже, чем те, кто смотрел рядовое кино. Дело в том, что они оказались в своем роде «исключенными» из разговора. Таким образом, иметь опыт, который отделяет нас от группы, оказалось в социальном плане довольно вредно: человек становится чужаком.
scientificrussia.ru
В «тарабарщине» на греческих сосудах распознали имена амазонок
«Бессмысленные» сочетания букв на сосудах VI–V веков до н.э. из Афин скрывали скифские прозвища женщин-воительниц в греческой транслитерации: Принцесса, Не Проигрывай, Горячие Бока, Боевой Клич, Достойная Доспехов.
Более полутора тысяч древнегреческих сосудов VI–V веков до н.э. с изображением амазонок содержат надписи, которые до сих пор не удалось расшифровать. Надписи сделаны греческими буквами, однако их сочетания не имели перевода и казались бессмысленными.
Эдриэнн Мэйор (Adrienne Mayor), приглашённый научный сотрудник в Стэнфордском университете (Калифорния, США) и Дэвид Сондерс (David Saunders), помощник хранителя из Музея Гетти (Калифорния, США) сделали транскрипцию надписей с 12 таких сосудов, которые происходят из Афин и датируются между 550 и 450 гг. до н.э.
Исследователи предложили прочесть их специалисту по редким кавказским языкам Джону Коларуссо (John Colarusso) из Университета Макмастера в Гамильтоне (Канада). Не видя изображений, лингвист прочёл несколько имён: Принцесса, Не Проигрывай, Горячие Бока, Боевой Клич, Достойная Доспехов. Надписи сопровождают изображения амазонок, сражающихся, охотящихся или стреляющих из лука.
На то, что это имена, а не описания, указывают аналогии. Точно таким же способом, на тех же сосудах, были подписаны имена известных греческих героев – Геракла и Ахилла.
Амазонки долгое время считались исключительно мифологическими персонажами, пока археологи не открыли скифские захоронения женщин-воинов, говорит Эдриэнн Мэйор. Афиняне увлекались изображением амазонок ранее середины VI века до н.э., добавляет Дэвид Сондерс. После того, как скифы вторглись во Фракию, регион к северу от Греции, амазонок часто стали изображать одетыми в скифские туники, брюки и головные уборы, сидящими на лошадях, с луками и топорами.
В какой-то момент Эдриэнн Мэйор поняла, что изображения на вазах соответствуют одежде, найденной в скифских погребениях. «Всё это началось с догадки. Что, если эти неграмотные бессмысленные каракули на древнегреческих сосудах с изображениями амазонок и скифов, что-то значат?»
По мнению исследователей, древние греки пытались воссоздать звуки скифских имён, записывая их на «амазонских» сосудах собственными буквами. При этом эллины, возможно, сохранили корни древних слов, которыми давным-давно пользовались кочевники в причерноморских степях.
Джон Коларуссо отмечает, что в языках кавказского региона до сих пор есть слова с архаическими звуками, например, такими, как «кх». Эти же звуки встречаются на греческих «амазонских» сосудах. Имена амазонок были, вероятно, прозвищами, а не реальными «фамильными» именами. Даже сегодня, говорит Джон Коларуссо, носители современных кавказских языков чаще используют публичные, описательные прозвища вместо настоящих имён.
Чтобы проверить теорию, Эдриэнн Мэйор попросила канадского лингвиста перевести также «бессмысленные» надписи на сосудах, не имеющих изображений амазонок. Одним из первых «расшифрованных» стал сосуд из Музея Метрополитен (Нью-Йорк) датирующийся около 400 года до н.э. На нём изображён блюститель порядка и корзина с мёртвым гусем. Изображение «полицейского» сопровождается надписью, будто он что-то говорит. В английской транскрипции это выглядит как «noraretteblo» и совершенно бессмысленно звучит по-гречески.
На древнем черкесском языке, по словам Джона Коларуссо, надпись можно прочитать следующим образом: «Это украл подлый вор у человека, который вон там».
В Греции в роли полицейских использовали рабов и метеков-чужестранцев. Изображение на сосуде из Музея Метрополитен и надпись показывает, что греки рисовали тех, кого хорошо знали, отмечают учёные.
Чтобы удостовериться в чистоте эксперимента, Эдриэнн Мэйор послала Джону Коларуссо также «настоящую» бессмыслицу из греческих букв – намеренно искажённые слова. Их лингвист перевести не смог.
Ещё в одном случае канадский специалист расшифровал фразу с сосуда, которого также не видел. На сосуде был изображён скифский лучник, находящийся за собакой. Перевод получился удивительно точным: «Собака сидит перед ним».
«Амазонки были явно экзотическими и потрясающими для греков. Очевидно, что уважение и восхищение смешивалось с противоречивым отношением. В греческом мире женщины жили куда более изолированной и неравноценной жизнью, поэтому представление о женщинах, которые одевались как мужчины и сражались так же, были довольно интересны для них [греков – ред.]», – говорит Эдриэнн Мэйор.
Афинские сосуды с изображениями были в V и VI вв. до н.э. ходовым товаром: ими торговали по всему Средиземному морю. В некоторых из них продавали вино, другие использовали как графины во время симпозиумов – мужских праздничных застолий.
«Я впечатлена, я считаю, что выводы вполне правдоподобны», – комментирует Энн Штайнер (Ann Steiner), специалист по древнегреческой керамике из Колледжа Франклина и Маршалла в Ланкастере (Пенсильвания, США). По её мнению, результат исследования придаёт вес предположению о том, что афиняне впервые услышали легенды об амазонках и их имена от чужеземцев.
Энтони Снодграсс (Anthony Snodgrass) из Кембриджского университета (Великобритания), не участвовавший в исследовании, считает, что его авторы проделали большую работу и получили убедительные доказательства. Единственным минусом исследования, по его словам, является небольшое количество сосудов, которые были изучены – дюжина из полутора тысяч известных.
«Всё это вызывает много вопросов: зачем афинянам нужны были эти фразы на сосудах?», – спрашивает Энтони Снодграсс. Он отмечает, что многие керамические изделия из Греции экспортировались, в частности, в северную Италию, где скифы были плохо итны.
В целом же новые переводы указывают на широкие взаимосвязи в древнем мире, считает Энтони Снодграсс.
«Это [исследование – ред.], конечно, заставило меня осторожнее относиться к тому, что я называю бессмыслицей», – заключил Дэвид Сондерс.
По материалам: National Geographic