Это писал Александр Сергеевич Пушкин в письме своей жене Наталье Николаевне в 1836 году. После смерти поэта они стали широко известны. Вспомнила их и я, когда села писать о… премьере Театра кукол Карелии «Левша» по Николаю Лескову.
Режиссёр-постановщик — лауреат премии «Золотая маска» Пётр Васильев,
художник-постановщик — лауреат премии «Золотая маска» Алевтина Торик,
композитор — Николай Морозов,
балетмейстер — заслуженный артист Карелии Олег Щукарёв
Лесков определил жанр своего произведения как сказ. Пьеса, которую поставили в нашем театре, начинается как народная комедия в ярмарочном балагане. Но, набирая силу и звучание, она перерастает постепенно в трагикомедию, а в финале поднимается уже до уровня трагедии.
И никаких сантиментов, никакого даже поползновения в сторону так любимой нынче нашими зрителями мелодрамы или не менее популярного мюзикла. Хотя в спектакле было несколько моментов, когда, казалось, вот сейчас зазвучит музыка, и Левша или другой народный герой — атаман Платов — выдадут что-то в народном стиле. Нет, удержались.
Не буду пересказывать еще раз содержание «Левши», скажу только, что после спектакля мне очень захотелось перечитать не только это произведение, но и всего Лескова. И поскольку это не сказка, одной из задач которой, как известно, является дать «добрым молодцам урок», а только сказ, то никаких уроков.
Правда, быстрая смена декораций, словно в калейдоскопе, в первой половине спектакля, порой отвлекает от текста Лескова, который читают актеры. Читают прекрасно, перевоплощаясь то в одного, то в другого героя, а часто просто от автора. Хотя, я понимаю, что без этого — несмотря на то что спектакль предназначен для зрителей 12+, на премьеры родители привели детей гораздо меньшего возраста — было бы трудно удержать внимание детей. Так и получилось. Детская аудитория на премьере больше реагировала на глаз-перископ и мелкоскоп, генератор электричества и туман-машину, чем переживала за героя. Поэтому остаюсь при своем мнении, что спектакль предназначен для более зрелого и подготовленного зрителя.
Особенность же этой постановки в том, что ее нужно не просто смотреть, но и в большей степени слушать. После премьеры я позвонила хорошей знакомой, много лет проработавшей в школе преподавателем русского языка и литературы и до сих пор сохранившей молодую влюбленность и в свой предмет, и в своих учеников. О чем и как с учениками шестого класса говорят о «Левше»? На что преподаватели обращают внимание подростков в первую очередь? Выяснила, что подчеркивают талант, патриотизм Левши и, конечно, ведут речь и о его трагической судьбе. И это хорошо понимают дети в 12 лет. Хотя порой закрадывается мысль даже у педагогов, что рановато обращаться к Лескову в этом возрасте. Как и к творчеству некоторых других писателей.
В спектакле сохранено всё, о чем говорят в школе. Хотя, на мой взгляд, более четко выделена тема судьбы не просто человека — таланта. Ведь тульский мастеровой – не маленький человечек, забитый судьбой и барином. Выясняется, что неважно, кто в это время сидит на троне, – космополит ли Александр Павлович или патриот Николай Павлович. Для них Левша прежде всего мужик-лапотник, мастеровой, коими всегда была и будет богата Россия. И только в Англии, куда Левша отправился по указу Николая I, чтобы самому представить свою работу, к нему относятся как к русскому самородку, как к гению. Им восхищаются, ему льстят, его заманивают богатыми посулами. И очень удивляются при этом, что не закружилась голова у русского мужика и даже местным красавицам не под силу излечить его тоску по родному дому. Вот какие русские таланты.
Поняв, что всё бесполезно, Левшу отпустили. Но при этом дали ему в спутники шкипера, чтобы во время плавания выпытал он у Левши, какой же секрет высмотрел русский мужик в Англии? Качаясь по волнам, новоявленные друзья напивались до чертиков, но Левша головы не терял и «секрета» не выдавал.
А когда приплыли в Петербург, русский гений и самородок Левша снова стал обычным мужиком-лапотником: шкипера, несмотря на то что и он был в стельку пьян, отвезли в посольский дом, а Левшу выбросили на мостовую, где и провел он ночь, да еще обобрали, забрав подарки, которыми одарили его англичане. Только утром городовой нашел его и отволок в Обухвинскую больницу, «в которую принимают умирать всех людей неведомого сословия». Но даже там ему места в палате не нашлось, бросили на холодный пол в коридоре и оставили умирать.
И вот тут в финале спектакля появляется еще одна любопытная деталь, о которой не упоминается в авторском тексте. В любом доме есть коробки, ящики, куда складывают поломанные, уже не используемые предметы, рухлядь, чтобы при случае выбросить на свалку. И вот такой грубо сколоченный ящик, выставленный на наковальне — сценической площадке для кукольных персонаже — и стал последним пристанищем Левши на родине. Ящик к тому же оказался слишком маленьким для крупного русского мужика, так что пришлось его просто запихивать туда. Никому уже не нужный, даже уже не человек, — вещь, отслужившая свою службу.
Побеспокоился о нем только англичанин, впрочем, вполне возможно, понадеявшийся все-таки вызнать тайну русского камрада. Выпил утром с похмелья шкипер «куттаперчевую» пилюлю и отправился на поиск Левши. Нашел быстро. Даже пробовал возмущаться отношением к русскому другу. Но на смертном одре все-таки выдал «тайну» Левша, правда не «аглицкому камраду», а вызванному им атаману Платову. Но атаман находился уже к тому времени в отставке, даже с докладом к царю был не вхож, только если к министру. К тому же его самый главный аргумент – мощный кулак, которым он всегда пользовался раньше, уже не действовал даже в Обухвинской больнице. Поэтому тайна Левши до царя так и не дошла, только шкипер вернул ее в Англию.
Беспокоило же Левшу, что чистят в России ружья кирпичом толченым, чего в Англии давно не делают. А от этого сила русского оружия пострадать может. И ведь так и получилось: проиграла Россия Крымскую войну, несмотря на чудеса героизма тех же мужиков-лапотников, взявших в этот раз в руки оружие, а не кузнечный молот. Об этом писал Лев Толстой, сам воевавший там. У Лескова же, того, который «…всех глубже и шире знал русский народ таким, каков он есть» (Д.П. Святополк-Мирский), — другая история.
А ведь так и есть – герой его настолько русский, что иногда возмутиться хочется. Хотя не был бы он русским, забыли бы того же Левшу, едва он скончался. Сегодня имя его в России стало, скорее , нарицательным, когда говорят о человеке незаурядном, талантливом, сметливом, с золотыми руками. О патриотизме нечасто упоминают. Может быть, потому, что нынешний Левша с превеликим удовольствием уедет за границу и уговаривать его там остаться никому даже в голову не придет, сам попросится. А кто виноват и что делать? Такие вопросы любил задавать и искать на них ответы Александр Иванович Герцен. И это уже другая история, более современная.
Вот такой многоплановый, сложный, умный, порой полемический, а порой совсем не детский спектакль показал Театр кукол, неоднократный победитель театрального конкурса «Золотая маска». В этом году, к сожалению, в афише театра «Левши» не будет. Потерпите.