Интернет-журнал «Лицей»

Что сейчас читают #Шилова, #Шибко, #Зорина и #Нестеренко?

Фото www.izuminki.comНаш экспресс-опрос продолжают филолог, руководитель клуба авторской песни, художник и педагог-тризовец.

 

Наталья Шилова, ученый, доцент кафедры русской литературы и журналистики ПетрГУ: – По роду своих занятий я читаю одновременно несколько текстов, каждую неделю — не менее десятка разных авторов, прозу, поэзию и научную литературу. И еще детям детское иногда перед сном. При этом, к счастью, мне не нужно оставлять специально время, чтобы читать что-то отдельно «для себя»: это все для меня. Если вычленить из десятков текстов этой недели то, что может быть названо особо, то это, во-первых, научные статьи по новой гуманитарной дисциплине — геопоэтике. Она изучает символические образы пространства, как они складываются в литературных текстах, в культуре вообще. Скажем, есть остров Кижи как геофизическая данность и есть остров Кижи как популярный образ, как поэтический символ, как легенда. Мы когда на остров едем, мы к чему стремимся, какого острова ждем? Как эти легенды в литературе возникают и потом распространяются?  Это страшно интересно.

Параллельно всё время перечитываю что-нибудь из классики, к лекциям, где целиком, где фрагментами. В прошлое воскресенье читала за завтраком всему семейству вслух «Кавказского пленника» Пушкина, первые главы.  Так сказать 28 февраля отметили. Там  война, горцы, казаки, все очень мужственно. Еще на этой неделе — русские и немецкие романтики, Батюшков, Жуковский, Клейст. Генриха фон Клейста у нас мало знают, а это очень сильный автор. Фабула «Лефиафана» Звягинцева о неравной схватке человека и системы навеяна, например, новеллой Клейста «Михаэль Кольхаас» 1810 года. Я когда об этом в интервью прочла, сразу стала ждать этот фильм. Прямых цитат в нем фактически не осталось, но конфликт сохранен в узнаваемых чертах.

Изучая кижские сюжеты русской литературы, в прошлом году наткнулась на пронзительный рассказ Ю. Казакова «Адам и Ева», очень шестидесятнический, очень красивый, глубокий. Окончилось тем, что купила трехтомник Казакова и регулярно читаю что-нибудь оттуда, благо это все малые формы — новеллы, путевые очерки. Казаков удивительный! В нем много родственного Бунину и Хемингуэю, которых он сам любил. Советский по времени и ни разу  не «совковый». Читаю его и нахожу неожиданные параллели с Прустом, с Вирджинией Вулф даже. Неожиданные, потому что Казаков много писал про Русский Север и, казалось бы, где модернисты, а где Русский Север. А вот.

Ну, и «Щегол» Донны Тарт лежит, конечно, заложенный закладочкой. Нельзя было удержаться. Наверное, самый обсуждаемый роман года, Пулитцеровская премия, лучшие рекомендации. Но что-то сюжеты советских шестидесятых Донну Тарт пока потеснили. Застряла на первой сотне страниц. Наверное, теперь уже летом в отпуске буду дочитывать.

 

Катерина Шибко, педагог, руководитель клуба авторской песни «Апрель»: – Из книг, которые произвели сильное впечатление – «Этот синий апрель» и «Золотой дождь» Михаила Анчарова. По искренности и внутренней энергетике сравнить ни с чем не могу, разве что с песнями Владимира Высоцкого или же самого Михаила Анчарова. Как художник и как поэт он настолько образно и в то же время чётко рисует словами картину, что ты видишь всё, о чём он пишет, своими глазами. («Вот идёт художник и боится расплескать мир. Всё тело его – это чаша, а глаза его, и уши, и ноздри – это гавани, куда плывут, толкаясь бортами, лодки, океанские корабли и мусор – месиво жизни. Чаша налита до краёв, и всё это перемешивается тяжёлым пестиком сердца. А корабли плывут и плывут…»)

Из любимых авторов, которых перечитываю время от времени, – Антуан де Сент Экзюпери, «Планета людей». Взгляд философа и романтика, ребёнка и ангела на наш непросто устроенный мир. И его мысли-формулы: «Один лишь Дух, коснувшись глины, творит из неё Человека».

 

 

 

Виктория Зорина, художник: – Не умею читать быстро. В основном читаю на ночь, люблю это время суток. Интересует меня творческая кухня интересных мне людей. Сейчас дочитываю «Неподведенные итоги» Эльдара Рязанова. Как после такой эмоциональной нагрузки режиссер вообще выживает? Обуздать творческие порывы оператора, автора сценария, художника, композитора, актеров, монтажеров – с особенными характерами, занятостью в других делах, личной жизнью,  направить, вдохновить своим видением темы… А цензура! Например, Рязанова с Гориным уже в снятом фильме «О бедном гусаре замолвите слово» уговаривали убрать концовку и не убирать актера Бубенцова. А ведь этим меняется весь замысел!

С интересом прочла «Актерскую книгу» любимого мною Михаила Козакова. Человек снял «Покровские ворота», «Безымянную звезду» – такая личность!  Благодаря ему я услышала и поняла Самойлова, хотя стихи трудно воспринимаю. И такой человек вынужден был искать утешения и понимания в Израиле! На руках дома его носить надо было, да что там… Из последнего любимого – это Данелия «Тостуемый пьет до дна». Ох, какой юмор, лирика, какое отношение к актерам, жизни, друзьям! Сейчас на полочке стоит и ждет меня продолжение «Кот ушел, а улыбка осталась» – подарок на Новый год от любимых людей. А вот книга воспоминаний актера  Георгия Буркова, бесконечно мною любимого, прошла мимо, не зацепила. В книге он слишком надуманный.

Из прозы оставил впечатление Горчев, его интернет-записки. Шишкин, «Венерин волос». С большим интересом читаю литературу нашей Алены Зориной, молодого литератора. Ее детские рассказы, сказки, последняя новелла о Бабушке меня восхищают. Но я предвзята, конечно.

 

 

Алла Нестеренко, педагог, мастер ТРИЗ (теория решения изобретательских задач): – Читаю «Легкие миры» Татьяны Толстой. Я вообще последние годы все больше читаю женщин – Улицкую,  Рубину, Токареву…  И параллельно – «Гарри Поттера» на английском. Сейчас у меня часть 4-я, «Гарри Поттер и кубок огня». Читаю медленно, но упорно, в подлиннике мне он точно интереснее, чем в переводе.

Теперь стала читать больше, всплесками. Последний всплеск был –»Русская канарейка» Дины Рубиной. Объективно это не лучшая, на мой взгляд, ее вещь, но читается взахлеб. Иногда я не читаю, а слушаю. Так прослушала «Зеленый шатер» Улицкой и вспомнила кое-что из братьев Стругацких.

А Гарри Поттер у меня теперь в читалке, это удобно, потому что там есть словарь. Я не люблю смотреть в словарь, стараюсь ловить смысл из контекста, но когда необходимо, обратиться к словарю в читалке гораздо проще. Вообще я считаю, что уважающий себя педагог должен быть знаком с «Гарри Поттером». Ну, и профессиональные тексты периодически читаю.

Фото из личных архивов Натальи Шиловой, Катерины Шибко, Виктории Зориной и Аллы Нестеренко

Exit mobile version