Художник Ирина Гурвич в свое время работала реставратором икон в музее «Кижи». В первой главе из будущей книги о ней рассказывается о книгах, которые она создает в единственном экземпляре.
Уже была написана эта глава, но я не знал, с чего её начать, как сказать об этой удивительной женщине, ярком многогранном художнике, с очень непростым характером, болезненно скромном, твёрдом и очень упрямом. Начну с самого простого – ее биографии.
Ирина Гурвич родилась 8 апреля 1945 года. В 1964-м окончила Харьковское художественное училище и начала работать на Одесской телестудии в качестве шрифтиста. Работа была связана с заставками к телевизионным передачам. Были отклонения от основной работы: эскизы кукол, декорации к спектаклям. Одновременно Ирина, с 1965 года и до конца 1968-го, подрабатывала в отделении Одесской Всесоюзной книжной палаты в качестве внештатного художника.
После отпуска и отдыха в Карелии на острове Кижи в 1968 году она переехала сюда на постоянную работу. После прохождения курсов повышения квалификации творческих работников учреждений искусств в ВХНРЦ (Высший художественно-научный и реставрационный центр им.академика И.Э. Грабаря) в Москве и последующих курсов усовершенствования по станковой темперной живописи (тогда иконами это не называли) ей в мае 1979 года присваивается высшая квалификационная категория с правом работы в музее «Кижи».
Ирина Гурвич занималась реставрацией икон, одновременно делая копии с них. Увлеклась созданием картин, настенных ковров методом коллажа, используя для этого бересту, кусочки дерева, бумаги и различные ткани. Тогда же увлеклась созданием книг – книгосоздательством.
В 1990 году она уехала на постоянное жительство в Финляндию. С этого времени жила при монастыре «Новый Валаам», где работала реставратором икон. В 1995 году организовала частное предприятие (yritys) – реставрационную мастерскую и работала в ней, пока не вышла на пенсию в 2012 году.
Выйдя на пенсию, Ирина Гурвич стала вольным художником с широким диапазоном от гравировки по бересте и резьбе по дереву до коллажей (на тканях и прочной картонной основе). Сейчас её основное увлечение картины-коллажи, настенные панно с удивительными фантастическими животными, выполненные методом аппликации из кусочков тканей.
В этой главе пойдёт речь о книжном оформительстве, тонком,изящном, филигранном. Это уже трудно назвать хобби — это профессионализм.
То, что Ирина делает, можно назвать книгосоздательством в буквальном смысле — создание книг. Она создает их вручную. Эти книги оригинальны уже тем, что существуют в единичных экземплярах и предназначены для очень ограниченного круга ценителей этого интеллектуального продукта. Впервые она позволила представить их широкой публике.
Откуда у Ирины Гурвич тяга к книге? Наверное, это было заложено генетически и от воспитания. Прадед был раввин, дед — переписчик торы, отец — любитель книги! Это особое искусство — любить бумажную книгу. Люди в послевоенные годы священно относились к книге, в Советском Союзе был книжный бум. Страна была читающей, а в годы до и после Великой Отечественной войны новых книг было недостаточно.
В то время хорошие книги не покупали (их не было), а доставали классическую русскую или зарубежную литературу. Началось широкое издание классики. Подписки на эти издания разыгрывались на работе, за собраниями сочинений (Пушкин или Библиотека всемирной литературы) люди ночами стояли в очередях, писали номерки на ладонях. Была и другая форма приобретения книг — сдача макулатуры, за которую давались талончики, а в обмен на них можно было получить книги. Не говоря уж о изданиях книг с произведениями Ахматовой, Пастернака, Мандельштама, Зощенко и др., которых было не достать.
Книга была дефицитом. Большая часть тиража шла в страны новой демократии или в «Березку». (Была такая сеть магазинов, где можно было купить все, но только за валюту). Кроме того книги распределяли по библиотекам.
Книги, изданные Ириной Гурвич, отличаются оформлением и содержанием. Каждая книга в 1-2 экземплярах. Внешнее оформление — твердый переплёт, обтянутый тканью или кожей. Я бы назвал эту обложку ковровой. Цветовая гамма чаще серо-зеленых тонов, хотя есть оформление и клетчатое с разными темно-красными оттенками. Бумага цветная, типа «Canson», плотная с желтоватым цветом, что придает книжке вид старого издания и своеобразный шарм.
Собрание книг Ирины Гурвич, состоящее более чем из двух десятков названий, уникально. На страницах много иллюстраций, выполненных в технике коллажа с использованием кусочков бумаги, дерева. Всё оформление и иллюстрации только авторские.
В последние десятилетия пришли новые технологии, отпала необходимость в бумажной книге. Книга ушла в интернет. Появились видео-, электронные варианты. Потому так особенно ценны книги и иллюстрации людей старшего поколения, которые хотят оставить после себя видение прекрасного глазами людей XX века, тех, кто пережил или прикоснулся к ужасам Великой Отечественной войны и трудностям послевоенного времени.
Ирину Гурвич больше всего привлекают детские книги, они выглядят особенно тёплыми. Маленькие люди особенно чутки к слову и рисунку. Дети мыслят образами и часто им ближе для восприятия живопись,чем слово. Дети либо принимают, что им дают взрослые, и тогда любовь сохраняется на всю жизнь, либо не принимают. Если мы не затронули детский слух, то этот человек остается глух на всю жизнь и особенно к поэзии. Поэтому так важна культура детской книги.
В последнее время, став бабушкой, Ирина Гурвич волнуется за общий упадок культуры (наверное, характерный симптом для бабушек!). Старается найти в библиотеках, интернете редкие стихи. Это поэзия И. Пивоваровой, О. Григорьева, обэриутов, С. Миллигана, Г. Сапгира.
Для сохранения культуры книги всё важно. Необходимо бережно относиться к качеству бумаги, культуре шрифта и, безусловно, к иллюстрациям, которые так нужны детям. Конечно, важно при этом качество приложений – фотографии обложек и отдельных иллюстраций из книг.
Последнее увлечение Ирины Гурвич — создание книги из стихов Ирины Пивоваровойс иллюстрациями её супруга. Вот одна иллюстрация со стихами «Репетиция», а дальше это птичий базар тех, кого приглашают на это действо.
Трудно удержаться, чтобы не привести ещё хотя бы одно иллюстрированное стихотворение под названием «Кулинаки-пулинаки» (скороговорка).
Кулинаки-пулинаки,
Громко гавкают собаки,
Тихо тикают часы,
Чистят чижики носы.
Кулинаки-пулинаки,
Тихо тикают собаки,
Громко гавкают носы,
Чистят чижики часы.
Кулинаки-пулинаки,
Чистят чижиков собаки
Тихо гавкают часы,
Громко тикают носы.
Кулинаки-пулинаки,
Где часы, а где собаки?..
Только тот и разберёт,
Кто ходит задом — наперёд.
Всё это, блестяще исполненное, Ирина Гурвич совместила в книге и дала возможность маленьким зрителям увидеть и услышать одновременно (в своём исполнении — мамы и бабушки). Почему своём? Ранее Ирина делала это для сына, а теперь уже и для четверых внуков.
На иллюстрированных страницах книги есть два рисунка с философским смыслом: старшие рассказывают о «Кулинаки-пулинаки» и ведут куда-то на «репетицию».
Иллюстрации к книге стихов Ирины Пивоваровой, сделанные Ириной Гурвич
Книга стихов Сергея Гражданкина, найденных в разных журналах и объединенных вместе, названа «Борбикрена» по имени маленького мышонка — главного героя всех стихов.Книга замечательно иллюстрирована рисунками разных животных, выполненных в стиле коллажа.
Обложка книги Сергея Гражданкина
Вот замечательные стихи из «Борбикрены»:
От причала веслом Борбикрена легко оттолкнулась.
И теченье реки ее дум ручеек подхватило.
А над крышами терема в небе цветы распустились –
Разноцветных огней – фейерверк,
В честь Хозяйки, в честь гостьи!
Поражает разнообразная тематика книг, которые создает Ирина Гурвич: от античных шедевров Древней Греции, средневековья до наших дней. Например, «Сказание о титанах» по книге Я.Э. Голосовкера, написанной автором для юношества.
Книга рисунков сына названа «От 3 до 18». В ней просматривается становление сына как личности. Книга сделана в виде папки с листами, на которых имеются рисунки растущего человека от 3 лет и старше. Внешне по оформлению она очень отлична от всех других книг.
Обложка книги «От 3 до 18»
Посмотрим, как создавались книги. Первая её книга — Сергей Козлов. В ней собраны лучшие работы автора — короткие рассказы о животных и птицах. Книга иллюстрирована изображениями животных, которые являются её героями.
Обложка книги Сергея Козлова
Вот одно из стихотворений Сергея Козлова:
Лес стоял черный, сырой, и Заяц подумал:
”Вот было бы весело, если б лес вдруг взял
и встряхнулся как собака!»
Обложка книги Ольги Седаковой
Книгу своих стихов Ирина Гурвич назвала «Времена года». Иллюстрации выполнены в виде картинок методом аппликации. Эта книга писалась для сына, а теперь, как она надеется, будет востребована внуками. На обложке книги сосуд в греческом стиле:
Обложка книги Ирины Гурвич «Времена года»
И наконец стихи:
Почему ты такая ленивая?
Не знаю…
Ты сейчас счастливая?
Линяю…
Травы весенние ветром полны.
В небе весёлые птицы слышны.
До поры…
/ Весна/
Есть книга, состоящая из стихов Данте Алигьери, – «Стихи о каменной даме».
Данте Алигьере
Каменная дама
Иллюстрации к книге «Стихи о каменной даме»
О бог любви, ты видишь, эта дама
Твою отвергла силу в злое время,
А каждая тебе покорна дама.
Но власть свою моя познала дама,
В моём лице увидя отблеск света
Твоих глубин; жестокой стала дама.
Людское сердце утеряла дама.
В ней сердце хищника, дыханье хлада.
Средь зимнего мне показалось хлада
И в летний жар, что предо мною – дама.
Не женщина она – прекрасный камень,
Книга по Борису Заходеру «Почему деревья не ходят». Рисунки выполнены тонкими цветными линиями, изображения веток и листьев деревьев очень нежные и удивительно прекрасны.
Иллюстрации, выполненные в разной цветовой гамме
Иллюстрация из книги
Стихи Бориса Заходера из книги:
Да, Зайчонок,
Всё живое
На Земле подвластно песне!
Почему — никто не знает,
Мы, певцы, не знаем сами…
Почему при звуке песни
И цветы сильнее пахнут,
И плоды быстрее зреют,
И сердца сильнее бьются?
Словно песня, только песня
На Земле не знает смерти.
У Ирины Гурвич есть замечательная книга со стихами А. Введенского и Д. Хармса, проиллюстрированная великолепными изображениями животных — аппликациями из бересты.
Есть просто талантливые люди, которым хобби доставляет удовольствие, и они всё делают профессионально. Ира одна из таких, скромная труженица, которая не выставляет наружу свои таланты. Каждый человек — это особый мир. И можно этот мир представить живо и интересно в своей реальности. Случайного в человеке, как правило, очень мало.
Вот такой Ирина Гурвич книгосоздатель. В будущем хотелось бы сделать выставку её книг на родине в России, чтобы книголюбы смогли познакомиться с этим книжным феноменом.
Иллюстрации предоставлены автором публикации