„Песни синего неба“ Сеппо Кантерво (Сергей Пронин) в Национальном театре Карелии. Режиссер Андрей Дежонов
Этот спектакль вряд ли мог быть показан к 10-летию, 40-летию или даже к 60-летию Победы. Не политическое, а чисто человеческое художественное осмысление событий войны возможно только по прошествии многих лет, когда между бывшими врагами, если не полностью, то в значительной степени приглушается былая злоба.
Сергей Пронин написал пьесу о малоизвестных эпизодах Велиой Отечественной войны – о жизни советских военнопленных на территории Финляндии. В основу пьесы положены воспоминания Ивана Твардовского, брата известного поэта, и рассказы деда Сергея Пронина, проведшего в финском лагере несколько лет. Самое главное в пьесе – честное, глубоко психологическое вживание в образы людей той поры: и русских, и финнов. Причем вживание это подкреплено хорошим знанием быта, включая некоторые фольклорно-этнографические детали, и характера финского сельского труженика. О русских характерах и говорить нечего. Веришь всеем трем очень разным героям.
Пьеса написана с редкостным внутреннм напряжением, зритель постоянно ожидает каких-то событий. И события эти случаются. Чего стоит хотя бы такая деталь: пахнущие порохом руки одной из героинь, невестки хозяина хутора.
Во время войны в финский плен попало около 60 тысяч советских солдат. 20 тысяч из них остались лежать в земле Суоми. Чтобы как-то прокормить остальных, лагерное начальство отдало их в батраки финским фермерам. Согласно условиям перемирия 1944 года, они были переданы СССР, большинство после фильтрации отправилось в ГУЛАГ.
Русских батраков в пьесе трое. У каждого своя судьба и своя тайна, о которой до поры до времени не должны знать друзья по несчастью. Молодой карельский крестьянин Андрей (Андрей Горшков), Лукич (Владимир Сотников), офицер, скрывающий свое звание, и бывший зэк Васька (Вячеслав Поляков). И, если карельский парень, на мой взгляд, внешне достаточно статичен, то Лукич и Васька, особенно в дуэте, предельно эмоциональны. Работают они в хозяйстве мудрого и по этой причине не столь злобного, как другие, Суло (Анатолий Радостев).
Переплетение судеб героев трагично, несмотря на то, что Финляндия выходит из войны. Именно война обездолила всех героев спектакля. Никого из них нельзя назвать победителем. Война победила всех.
Трагична любовь Андрея и дочери Суло Катри (Юлия Куйкка). В дуэте с А. Горшковым молодая актриса играет первую скрипку, отчаянно и самозабвенно отстаивая свою любовь. Трагичен и образ младшего сына Суло Лео (Сергей Лавренов), потерявшего на фронте зрение. Актер прекрасно живет в образе жестокого рабовладельца. Пожалуй, лучшая сцена в спектакле, когда Лео только по звуку косы определяет качество косьбы и сам включается в работу с батраками. Труд показан как обрядовый танец (хореограф Олег Щукарев). Именно здесь происходит братание врагов, их объединяют земля и крестьянский труд.
На мой взгляд, наиболее интересно сделана автором, режиссером и актрисой Мийра, вдова старшего сына Суло, погибшего на фронте. Героиня Элли Нярья вроде бы достаточно понятна в своем поведении и эмоциях, и тем не менее наиболее загадочна и взрывоопасна.
Сценография Ирины Прониной достаточно скромна, но своеобразна: синее небо, тонкие стволы берез и березовые чурки, из которых неожиданно, как из конструктора, собирается праздничный стол.
Мне кажется, что, исходя из названия пьесы, в спектакле могло бы звучать гораздо больше песен с обеих сторон фронта.
Наверное, лет двадцать назад эту пьесу и спектакль назвали бы пацифистскими. Сегодня, в год 65-летия окончания Великой Отечественной войны, я воспринимаю ее как трагедию, несущую в себе антивоенную мощь.