{hsimage|Работа Алёны Чендлер (Россия) ||||} Последние дни в Городском выставочном зале открыта выставка "Алёша Горшок. Современная интерпретация Льва Толстого" (США, Россия) Фотография, видео.
Молодым авторам из США и России предложили интерпретировать рассказ «Алеша Горшок» в современном контексте с использованием средств фото и видео. Этот проект актуального искусства рассчитан прежде всего на студенческую аудиторию.
Как-то повелось у нас думать, будто понять творчество русского художника в широком смысле этого слова может только соотечественник. Но так ли это на самом деле?
Фотовыставка, посвященная рассказу Льва Толстого "Алеша Горшок", показала, что интерпретации иностранцев довольно любопытны. Поначалу сложилось впечатление, что фотографы из Соединенных Штатов предпочитают черно-белые снимки, но вскоре стало ясно, что это не так. Цветовые решения у наших и у иностранных творцов самые разные.
{hsimage|Работа Алисии Дебринкэт ||||} Российские авторы, на мой взгляд, показали своеобразие не одного рассказа, но творчества Льва Толстого вообще, в то время как американцев заинтересовали эмоции, вызванные конкретным произведением, их снимки более психологичны. Несколько работ русских фотохудожников перенесли зрителя в современную деревню, знакомый образ которой то и дело мелькает на экранах телевизоров. Пара работ даже на уровне ассоциаций походила на кадры из нашумевшего фильма "Эйфория".
После выставки еще некоторое время не покидало ощущение некоего сумбура, поскольку из столь разных по мировосприятию фотографий не складывалась мозаика. Но затем они слились воедино и зазвучали едва ли не симфонией…
Выставка работает до 17 июля.
Фото Валентины Чаженгиной
{hsimage|Работа Анастасии Руденко (Россия) ||||} {hsimage|Работа Дэвида Ванга (США) ||||}