Культура

Тайна второго диплома

 
В Национальном театре РК прошла премьера спектакля "Прощание в июне» по пьесе Александра Вампилова
 
{hsimage|Сцена из спектакля ||||} Сразу скажу: я рада, что у нас поставили эту пьесу. Публика реагировала очень живо, давно не слышала, чтобы столько аплодировали по ходу представления, чтобы похохатывали с мест, откликались на отдельные реплики, на музыкальные номера, на паузы. Нам не хватает тем, которые трогают и молодых людей, и в то же время близки зрителю среднего возраста, воспитанному на советской пьесе, в чем-то ностальгирующему по тем временам.
Теперь о грустном. У меня возник ряд мыслей, которые вряд ли понравятся его авторам и исполнителям. Так что дальше можете не читать. Потому что это сугубо личное мнение, не претендующее ни на критику, ни на истину, вообще ни на что.
    
Товарищи! Мы тоже пили в общаге. И даже свадьбу друзей справляли. Мы все это проходили. И знаете – я больше не хочу на это смотреть. Я хочу смотреть не пьянку в общаге, а сцену о ней. Раз уж это театр. В спектакле такой молодой интересный режиссер! Он столько всего нашел в пьесе и лихо, точно отыграл! Я вот думаю – ведь этот молодой человек наверняка иногда пьет. И делает это весело. С долей романтики. Почему же это не нашло отражения в спектакле? Мне кажется, в этой замечательной сцене артисты кондово играют напивающихся. А разве она об этом? Возможно, мне показалось, но артисты в ней чувствуют себя неуютно. Там сказано много важных слов, но как-то вскользь, невнятно. Она должна бы сразу ярко раскрыть характеры, расставив все по полочкам, а выглядит эта свадьба как легкомысленное желание побыстрее завести семью… Раз уже все вокруг женятся.
    
Очень не согласна, как решена сцена разговора ректора с женой. Люди в кои-то веки сказали друг другу правду, слова как тяжкие камни валятся на головы, но почему-то она решена достаточно легковесно. Ректор в ней мог бы сбросить свою привычную маску хмурого аппаратчика, равно как и домашнего клоуна, трогательно любящего своих милых дам. Как мне показалось, зрители одобрительно воспринимают юмор, но в тот же момент не способны услышать в этой сцене главного. Вряд ли и в конце они смогут расслышать, что ректор с главным героем – одного поля ягоды, эта фраза почему-то вообще едва различима в общем гвалте праздника.
 
Не сакцентировав внимание на этих важных деталях, авторы спектакля обедняют творческий замысел Вампилова. Дипломник с говорящей фамилией Колесов, катящийся по воле обстоятельств по жизни и не способный сразу принимать решения, докатится и до ректора, если примет удобное для себя решение, – вот его финал. Правда, режиссер недвусмысленно намекает на это, заставив юношу повторять кривляющиеся движения ректора, но в данном случае это скорее выглядит как ерничание над миром и собой. Возможно, режиссер еще не оброс обычным жизненным опытом, мудростью – чтобы увидеть в сцене ректора и жены ужас от прожитой жизни, совершенных ошибок; милосердного желания простить родного человека, подлого желания во что бы то ни стало оправдаться, потому что без такого оправдания как и жить-то дальше?..
    
Актеру, играющему главную роль, на мой взгляд, не хватает человеческого обаяния, в чем винить, безусловно, его нельзя. Каким родился, таким и сгодился. И сгодится в театре еще не раз – просто на эту роль подошел бы артист другого амплуа (возможно, такового в театре просто нет). Я не знаю сегодняшних модных тенденций, но для меня по-прежнему амплуа важно. Если попал твой образ в «образ», это, как ни крути, половина дела. Юноша Колесов – образ в чем-то промежуточный от Бусыгина к Зилову («Старший сын» и «Утиная охота»), от Караченцова к Далю. Не по возрасту (хотя и в этом есть попадание), и не по хронологии написания пьес. А по началу человеческой ломки от моцартианского, веселого хулигана до опустошенной враньем личности, не раз выбравшей нежеланное… А не нажимать на голос юный артист еще научится, у него все впереди. Думаю, если бы артист Поляков уже не ходил в «крепких середняках», не был бы учителем молодых ребят, пришедших в театр из последнего выпуска, он бы больше подошел на эту роль.
    
Некоторые мизансцены показались откровенно затянутыми. И даже одна из них, которую почти в одиночку вытягивает Леонид Владимиров, трогательно и честно исполняющий роль разуверившегося в человечестве торгаша. Мне даже показалось, что это оттого, что роль маленькая, а сыграть в ней хочется много. И из Владимирова выжимали все, на что он способен (а всем известно, что способен он на многое). Поэтому произнося монолог с главной для себя историей всей жизни, он увлекся, а зритель наоборот – отвлекся.
    
Замечательно решение художника. Об этом говорили (и скажут еще!) все, поэтому повторяться я не буду. Одно только вызывает легкую иронию – как только режиссер хочет поставить современный спектакль, он лишает его занавеса и «выворачивает» театральные карманы. Я вижу нутро Национального театра не в первом спектакле, и, честно говоря, мне эти кирпичи поднадоели. Замечательны музыкальная номера. Артисты исполняют песни вживую, иногда голосок подрагивает, но ведь это от волнения! И голоса чудо как хороши.
    
Поразило одно из режиссерских решений. Герой по ходу пьесы делает выбор – рвет диплом. В спектакле он делает это два раза. Подряд! Зачем необходим был режиссеру этот повтор – для меня осталось тайной.
    
{hsimage|Сцена из спектакля ||||} И еще одно. Как мне кажется, очень важное. В конце первого акта есть музыкальный «бантик» — спортивный уличный праздник, какие устраивали на самом деле в годы написания пьесы. Режиссер резвился от души. Взрослые в спортивных трусах всегда вызывают здоровую реакцию зала. Пирамидки людей, красный транспарант с лозунгом «Любовь, комсомол, весна»… Мне кажется, режиссер пошел по верхам. Все это нужно делать тоньше. Ведь персонажи пьесы, умные молодые люди с интересными характерами, не могли с такими восторженными дебильными лицами участвовать в этих праздниках на самом деле. И сегодня, в эпоху – с одной стороны «огламуривания совка», а с другой – настоящего забвения, чем страшно это время было на самом деле, – нельзя, как мне кажется, так огульно и лишь на одном животном юморе выдавать на потребу зрителю памятные символы эпохи.
 
Я человек не того времени (следующее поколение), никогда не была комсомолкой, и в данном случае я не защищаю людей, ностальгирующих по нему. Но меня коробит, как неумело, неглубоко, нетонко эта мизансцена пытается рассказать о жизни 60-70-х годов. Если это весна, расцвет юности, последний рубеж перед взрослостью, поголовная влюбленность, – все эти цветы и транспаранты должны были быть полны любви к тому поколению. Любви, добрых чувств, благодарности. Ведь кто-то – многие – оставались тогда порядочными людьми. Несмотря на весь этот театр с пирамидками.
 
Фото Ирины Ларионовой
 
 
  • Юрий Сидоров

    Анастасия, слово «кондовый» у Даля есть, но он его трактует как похвалу. А автор рецензии, скорее всего, как осуждение. Это из всего текста следует. Но это мое предположение. Поэтому я и хотел выяснить у автора перевод его словосочетания. Перевод на русский. Смотрите также мой ответ Ларисе Красавцевой. А автор-то молчит…

  • Юрий Сидоров

    [quote name=»Лариса Красавцева»]С русским языком у автора все в порядке, слово «кондово» не новое, а старое и вполне понятное в данном контексте: грубо, примитивно, без изюминки и т.п. Конечно, если спрашивать о его значении у Яндекса, то получить верный ответ будет сложно.[/quote]В словаре В.И.Даля во втором томе (у меня 1955 г.издания)слово «кондовый» есть, но Даль дает ему трактовку: «дошлый, превосходный, первой руки» и обозначает как архаичное. Поэтому Ваша трактовка как «грубый, без изюминки» — ошибочна. Вы даете противоположное Далю толкование. А вот автор рецензии (скорее не знающий правильного значения слова) попал в двоякое положение: «кондово играют напивающихся» можно трактовать и как похвалу (по Далю), а можно как и Вы, в контексте скорее можно трактовать как не похвалу, а осуждение. Беда, Лариса Красавцева, в другом: автору не пришла в голову мысль написать по-русски:»плохо, хорошо, замечательно, грубо» и т.д. Вот это самое ужасное! Теряем правильный русский язык. Мои студенты тоже говорят:»классно, прикольно, супер» и т.п. Но это значит, что мы, дорогие россияне, уже оккупированы. Сдача языка есть сдача страны. А мат к нашему разговору прямого отношения не имеет, это я обобщил, потому что тоже вижу в этом угрозу языку. От «кондово» до мата недалеко. Если Вас это как-то задело, прошу меня извинить. С уважением- Юрий Сидоров.

  • Лариса Красавцева

    Юрий Сидоров, ваши глубокие познания в сфере русского литературного языка, безусловно, заслуживают уважения. А потому хотелось бы услышать от вас, кто из нас (участников данной дискуссии) не может обойтись без «блатного лексикона, а часто и без мата»

  • Анастасия

    [quote name=»Юрий Сидоров»]А если спрашивать у Даля? У Пушкина? Неужели только у яндекса? А когда его не было, то как люди жили и писали? И почему не написать «грубо, примитивно»? Ужасно, если человек не может обойтись без блатного лексикона, а часто и без мата. Ужасно.[/quote]

    Слово «кондовый» есть и у Даля, и у Ожегова.

  • Юрий Сидоров

    А если спрашивать у Даля? У Пушкина? Неужели только у яндекса? А когда его не было, то как люди жили и писали? И почему не написать «грубо, примитивно»? Ужасно, если человек не может обойтись без блатного лексикона, а часто и без мата. Ужасно.

  • Лариса Красавцева

    С русским языком у автора все в порядке, слово «кондово» не новое, а старое и вполне понятное в данном контексте: грубо, примитивно, без изюминки и т.п. Конечно, если спрашивать о его значении у Яндекса, то получить верный ответ будет сложно.

  • Да нет ничего страшного :-)

  • Юрий Сидоров

    Не понял нового в русском языке, введенного автором отзыва: что такое «кондово играют напивающихся». Переведите, пожалуйста. И чем страшны были 60-е и 70-е годы? Тоже не понял. Дань моде сказать плохо о советском времени? Вампилова вообще ставить и играть трудно, особенно в счастливые теперешние годы. Вот в страшные годы ставили хорошо. Боялись потому что…

  • Лариса Красавцева

    Да, меня это тоже удивило, видимо, талантливому человеку и это по силам.

  • [quote name=»Лариса Красавцева»]Так что — спектакль, мне показался, как никогда хорош.Но по отзывам видно, что прочувствовать его в полной мере могут только те, кто хорошо захватил 20 век.[/quote]
    Любопытно, интересно и знаменательно то, что режиссер этого спектакля родился тогда же, когда и мой сын. В 1987 году. «Хорошо захватить» XX век он просто физически не мог.
    Но смог воплотить. Творчески. На сцене.

  • Лариса Красавцева

    Мне спектакль понравился. Возможно, Колесову и не хватило человеческого обаяния, но наглость и не бывает обаятельной, в конце концов. Повтора с дипломом и со встречей на остановке я тоже не поняла.Не удалось мне провести никакой параллели между ректором и Колесовым, а выводы героя Владимирова оказывали прямое влияние на взгляды Колесова, а потому роль мне не показалась затянутой. Что касается пьянки, то меня поразило, насколько точно было отыграно то — самое главное в ней, что всегда вызывало у меня отторжение, самое страшное, за чем на следующей стадии происходят убийства, самоубийства, бытовые травмы и душевное истощение. Актеры отнюдь не кондово играют напивающихся и уютно чувствовать себя в таком состоянии не может никто. Важным мне показалось и то, что жизненно-важные решения, правильные и неправильные принимались именно за бутылкой, это печальная правда. Это просто надо знать, мне приходилось видеть именно такие пьянки, а твоя жизнь, Илона, текла в другом русле, это, конечно, хорошо, но, на самом деле, пьянка отыграна очень правдоподобно. И сам Вампилов, я думаю,имея определенные пагубные пристрастия, хотел сделать на этом акцент. Чтобы отвратить молодежь от спиртного надо показывать именно такую пьянку, в которой потонула Россия, а не ту, о которой ты говоришь «весело, с долей романтики».
    И еще: не было, Илона, никакой тонкости в спортивных и других массовых советских праздниках. Я совершенно не испытываю ненависти к советской эпохе, даже — наоборот. Но, если мы, в душе понимая неестественность происходящего, шли на демонстрацию, а значит — принимали правила игры, то и лица в этом уличном флэшмобе зачастую были восторженными и дебильными. А разве они одухотворены у тех, кто участвует в современных флэшмобах по доброй воле? Твои внуки, наверняка, скажут, что они восторженно-дебильны.))) Думающий человек в принципе не должен ходить в стаде, там он превращается именно в такой объект. Так что — спектакль, мне показался, как никогда хорош.Но по отзывам видно, что прочувствовать его в полной мере могут только те, кто хорошо захватил 20 век.

  • [quote name=»Илона Румянцева»]Публика реагировала очень живо, давно не слышала, чтобы столько аплодировали по ходу представления, чтобы похохатывали с мест, откликались на отдельные реплики, на музыкальные номера, на паузы. Нам не хватает тем, которые трогают и молодых людей, и в то же время близки зрителю среднего возраста, воспитанному на советской пьесе[/quote]
    Думаю, этого достаточно. Это как раз о публике :-)

  • Ольга Мамина

    Зритель видит спектакль. Ему всё равно, что ХОТЕЛ сказать режиссёр. Ему важно то, что он (зритель) понял.

  • «Деточка, все мы немножко лошади.
    Каждый из нас по-своему – лошадь»
    (В. В. Маяковский)

    Ну неужели, Ольга, Вы хотите искусствоведческого разбора в небольшом комменте?
    Обратите внимание
    – во-первых – на то, что Илона сразу оговаривает:
    [i]«это сугубо личное мнение, не претендующее ни на критику, ни на истину, вообще ни на что»[/i]
    – во-вторых, что даже на таком небольшом пространстве, как всего лишь семь комментариев, мы увидели полярные мнения об одном и том же спектакле. Кому-то понравился первый акт, но не понравился второй. Кому-то – наоборот.
    Чтоб понять ХОТЯ БЫ ЭТО, нужно – как минимум – быть знакомым с первоисточником (текстом пьесы, а не его интерпретацией). Затем – сделать попытку понять замысел режиссера, не сводя его к примитиву. «Мне это не нравится» – вы ж понимаете, что подобная сентенция не может быть аргументом. Ибо вкусы у всех разные. Как и однозначное толкование актёрского отношения КАК ЗАДАННОГО режиссером. Если б Илона наблюдала репетиционный процесс, и не один день – она бы ещё могла об этом порассуждать не приписывая режиссеру того, чего он совсем не делал. И
    – в третьих – уже только тот факт, что есть [b]прямо противоположные[/b] мнения со стороны – говорит о том, что [b][i]не всё так однозначно, как утверждают разные полюса.[/i][/b] И это как раз и имеет отношение к режиссерскому замыслу.

    Мне, как человеку непосредственно принимавшему участие в воплощении спектакля на сцене, все хорошо было видно изнутри. Именно поэтому интересна реакция не только зала, но и ваши отзывы.

  • Сергей

    А мне в целом спектакль понравился, некоторые моменты даже очень. Соглашусь по поводу главного героя — слабовато, конечно, но столько музыки, столько персонажей разных. Обо многом заставил задуматься.

  • Ольга Мамина

    Молодец, Илона. Вы уловили главное. Исполнитель главной роли — безнадёжен. И даже благодарная публика не может спасти страшно затянутый второй акт. И все артисты всё время играют пьяных. Непонятно к чему рефрены… Чтобы спектакль был подлиннее, что ли? И самолёты летают зачем — то… Перестановки прикрывают. Или отмечают главные моменты в спектакле? Так это один раз можно сделать. А так… режиссёрское бессилие. И еще Куйко, который весь спектакль одеяло на себя тащит… И так главный герой ничего не может, только отжиматься, а тут еще Куйко… Стыдно, товарищ артист… Оставьте одеяло.
    А Олег Гуреев не молодец. Нельзя так. Люди не идиоты. И отзыв не тёплый. Хорошо сказали не о спектакле, а о публике и о пьесе.

  • ИЛ

    Мы были на спектакле 4-го, и у нас не было той атмосферы, о которой вы пишите.. Может, артисты разыгрались.. А вообще многим из моих знакомых больше понравилась как раз первая часть спектакля, вторая же показалась затянутой..

  • Ася

    Однозначно вторая часть спектакля, после перерыва, понравилась больше, чем первая: сцена с всеобщей пьянкой в общежитии показалась очень затянутой, становилось как-то даже скучно. А вот рассказ о своей жизни «дяденьки» наоборот захватил. Очень она современно для меня прозвучала. Единственное, что напрягло, это режиссёрское решение с «кассетной перемоткой назад» некоторых сцен. Зачем несколько раз зритель видит разговор родителей после вручения дипломов? Когда Колесов порвал дважды корочку, то показалось, что актёр просто ошибся и вышел раньше времени.

  • Молодец, Илона! Спасибо за тёплый отзыв! Вы уловили главное!
    [Публика реагировала очень живо, давно не слышала, чтобы столько аплодировали по ходу представления, чтобы похохатывали с мест, откликались на отдельные реплики, на музыкальные номера, на паузы. Нам не хватает тем, которые трогают и молодых людей, и в то же время близки зрителю среднего возраста, воспитанному на советской пьесе]

  • ИЛ

    Мне спектакль не понравился, увы.. Были моменты, когда хотелось уйти и почитать дома хорошую книгу..При этом многие актеры в труппе просто замечательные, и играли хорошо в целом! А вот.спектакль. как-то не случился.. Особенно провальной мне показалась роль молодого героя Колесова.. Было ощущение, что спектакль о каких-то вечно пьяных дебилах..Уж простите….

  • Регина

    Выбор именно этой пьесы не убедил и меня, как и режиссерская трактовка. А почему на премьере не вышел на поклоны Леонид Владимиров?