Культура, Парк культуры и чтения

Семь авторов «Заххока»

«Заххок»

Конкурс книжных рецензий #PROкнигу_XXI  продолжает отзыв о романе «Заххок» Владимира Медведева, который вошел в короткий список премии «Русский Букер»-2017.

Роман вышел в серии «Современный роман» московского издательства ArsisBooks в 2017 году. Для меня завораживающе звучало даже название. Непривычное для русскоязычного читателя. Заххок  ─ персонаж из книги сказок или скорее персидского эпоса «Шах-наме» или «Книга царей». Мне эта книга не попадала в руки.

По названию трудно определить, что  можно ожидать от романа. Ясно было одно ─ речь пойдёт о мире, мне не знакомом, о Таджикистане. Хотя прошло уже четверть века после развала Советского Союза и понятны его причины, но незнакомы последствия. Как жили и даже выживали жители многих братских республик, став отдельными государствами? О событиях в одной из них в 90-е годы прошлого столетия и рассказывает Владимир Медведев.

В одной из рецензий на роман я прочла, что он является образцом постколониального романа. Как читателю (не филологу) хочется возразить, основываясь на чисто логическом восприятии термина «постколониальный». Считаю, что республики, входившие в состав СССР, не являлись колониями. Колония — это та страна или территория, из которой выкачивают всё, что можно. А в СССР очень много вкладывалось в развитие братских республик. 

Я бы назвала роман социальным, культурно-историческим и психологическим одновременно. Социальным, потому что  автор показывает, как вели себя различные представители общества в Таджикистане во время гражданской войны в начале 90-х. При этом знакомит с  ценностями, присущими народу, его обычаями. И поэтому культурно-историческим роман тоже является. И хотя события, описанные в романе, вымышленные, герои тоже, там отображены и действительно существовавшие исторические личности и имевшие место факты. А ещё очень ярко и глубоко показаны корни общества, прораставшие веками; жизнь в советский период, оставшаяся в памяти героев; состояние общества в этот исторический  период. В то же время «Заххок» — роман психологический. В нём раскрывается внутренний мир героев, их отношение к событиям, даже при отсутствии возможности повлиять на их ход, через мысли, переживания и внутренние монологи.

Всю последовательность событий автор показывает в рассказах от имени семи персонажей. Название каждой главы ─ имя того, кто описывает события. А соответственно передаёт читателю собственные переживания, переплетающиеся с воспоминаниями. Можно сказать, что у романа семь авторов.

Автор смотрит на события и людей то глазами заезжего русского журналиста, то жителей кишлака Талхака, то военного, вынужденного сотрудничать с бандитами, то таджикских юноши и девушки, детей русской женщины, то глазами святого эшона Ваххоба. Это даёт возможность понять, что вынуждало этих людей поступать так или иначе. Приём, позволяющий и нам, читателям,  посмотреть на события с разных точек зрения.

Автор постоянно держит в напряжении, заставляет ощущать у себя, как и у героев Достоевского, раздвоенность. Одних осуждаешь за жестокость и ужасаешься, других осуждаешь за смирение, покорность, хочется передать им вспыхнувшую внутри злость, чтобы они проявили жестокость.  В книге реалистично показано, что, когда начинает штормить, вся грязь поднимается со дна.

Один из бандитов выбрал себе образ из «Книги царей» Заххока ─ неправедного тирана и угнетателя, убившего своего отца и завладевшего его троном. В поэме из его плеч выросли огромные змеи. Он терпит поражение. Его свергает чернь и затем убивает царевич. Яркий персонаж книги, бандит Зухуршо, который для устрашения людей таскает на плечах удава, погибает от руки наивного и доброго юноши. Значит ли это, что зло всегда наказуемо? Согласно Библии — «Да воздастся каждому по делам его» — вопрос риторический.

Почему книга названа именем недостойного героя эпоса? Может, потому, что оптимистического конца в книге нет? Конечно, хочется увидеть happy end, как в голливудских мелодрамах, но книга правдива и реалистична. Несмотря на то что автор своим повествованием практически с первых страниц захватил все мои мысли, заставил страница за страницей переживать, ожидать спасения для героев, торжества какой-то справедливости, мои ожидания не оправдались.

Книга полна национальным таджикским колоритом. Стихами, пословицами, обычаями, не всегда понятными и принимаемыми даже рождёнными в Таджикистане. Со знанием описан жизненный уклад и тяжёлый труд жителей горных районов. Дороги и тропы, которые позволяли защищаться, но в то же время являлись непреодолимым препятствием при спасении от бандитов.

Святой Эшон Ваххоб, с необычной биографией для святого,  «… после и тягостных раздумий о событиях в Талхаке вспомнил он эпизод из книги «Избранные цветы из букета наставлений Салахаддина ал-Хисори в саду мудрости», который до того перечитывал много раз, не в силах разгадать смысл.

Человек спросил у ал-Хисори: «Как следует поступить тому, кто оказался заперт на верхнем этаже высокой башни, охваченной пожаром? Должен ли он остаться в заточении и погибнуть в пламени или же, спасаясь от огня, броситься вниз, чтобы неминуемо разбиться о камни у подножия?»

«Однако именно в горах он (эшон Ваххоб) наконец постиг истинный смысл древнего диалога и осознал, что ответ заключён в самом вопросе. И он весьма прост ─ из безвыходных ситуаций выхода нет!»

Этот древний диалог Владимир Медведев приводит в середине романа, когда читатель ещё не может понять, что это и есть его окончание. Книга заканчивается, но  дальнейших судеб героев мы не знаем. Может, именно поэтому, дочитав последнюю страницу, я еще прокручиваю в голове описанные события, снова и снова возвращаюсь к мысли о разнице в менталитете и обычаях. И не могу отделаться от вызванного книгой воспоминания о сказке Евгения Шварца «Дракон».

 

Конкурс книжных рецензий #PROкнигу_XXI  по 30 января 2018 года проводят Петрозаводский Парк культуры и чтения и интернет-журнал «Лицей» . 

Три лауреата конкурса получат сертификаты на приобретение книг в петрозаводском Парке культуры и чтения: 1 место – 3000 руб.; 2, 3 места – по 1000 руб.

Условия здесь