Литература

Hola picaros!

{hsimage|Второй переведенный на русский роман кубинского писателя ||||}

За полтора десятилетия кубинский писатель и его герои успели утратить идеалы, сохранив любовь к приключениям 

Роман Даниэля Чаваррия «Адьос, мучачос!» экранизирован в Соединенных Штатах. Это успех для кубинского писателя. Хотя Чаваррия и без того достаточно успешный писатель. Он был признан и в Латинской Америке, и в Советским Союзе.

Даниэль Чаваррия родился в 1933 году в Уругвае. Когда в 70-х годах жизнь в этой стране для человека прогрессивных взглядов стала опасной, Чаваррия бежал на Кубу. Говорят, его побег из страны — интересная детективная история, будущий писатель захватил самолет, чтобы спастись.

На Кубе он стал преподавать в Гаванском университете литературу и увлекся сочинением детективов. В 1978 году вышел первый роман, затем последовали две книги, написанные в соавторстве с кубинцем Хусто Баско. В 1984 году вышел роман «Шестой остров», пять лет спустя переведенный на русский язык и выпущенный в СССР. Сейчас, представляя «Адьос, мучачос!» на литературных сайтах, авторы заметок об этой книге пишут, что Чаваррия стал популярным в США, Европе, а теперь и в России. Это ошибка, писатель был у нас уже известен, «Шестой остров» выходил массовым тиражом и привлек внимание многих любителей латиноамериканской литературы.

В связи с этим любопытно сравнить эти два романа Чаваррия, доступные русскоязычному читателю. Кстати, замечу, что если «Шестой остров» выходил у нас в переводе с испанского, то «Адьос, мучачос!», написанный в 2001 году, переведен с английского.

Речь в романе идет о гаванской проститутке, умной красавице Алисии, решившей во что бы то ни стало заполучить в мужья богатого иностранца, который мог бы обеспечить ей достойное ее талантов будущее. Сразу скажу, что поначалу чтение романа наводило на меня грустные мысли о предательстве идеалов. Как-то неловко мне было за писателя, вроде бы продавшегося акулам капитализма, предавшего социалистическое государство, предоставившее ему кров. Такое чувство я испытывал только до 46-й страницы, пока не прочел про «… лысого козла Горбачева, это ведь он, сволочь, всю Кубу раком поставил (отмечу, что это слова героини романа, а не самого автора. Текст от автора идет следом) Да ведь и впрямь: не развались Советский Союз, на Кубе не ввели бы Особого Переходного Периода, Алисия закончила бы учебу в университете и вышла замуж за какую-нибудь номенклатурную шишку… Но в 1994-м, когда кризис ударил сперва по карману, потом по желудку и наконец шарахнул по голове, патриотизма у Алисии поубавилось, и она решила обратить милостивый взор на иностранных туристов».

Так что, неизвестно, кто кого предал. Отказавшись от идеологического подхода, стало можно получать удовольствие от текста, от умелого нагромождения приключений девушки и ее патрона-напарника Виктора Кинга, с которым ей приходится прятать труп, рисковать жизнью в расчете на солидный денежный куш.

На мой взгляд, «Адьос, мучачос!» — очень славный детектив с интересной интригой, яркими персонажами. И завершается он хорошо для всех героев, хоть сколько-нибудь симпатичных читателю. Правда, возникает ощущение, что уже встречал таких персонажей. И не приходится долго вспоминать где. В романе «Шестой остров». В «Шестом острове» действует буквально двойник Кинга. Остроумный, артистичный герой-одиночка, предприимчивый «благородный жулик». Этот герой шагнул в книги Чаваррии и других латиноамериканцев из испанских пикаресок, продолжает традиции старинного испанского жанра. Разве что в «Шестом острове» без идеологии не обошлось. Там авантюрист международного класса все же размышляет о несовершенстве мира, помогает социалистическому государству, сам становится борцом за идеалы свободы. Кинг в «Адьос, мучачос!» далек от таких идеалов. От идеализма в нем осталась одна черта — вера в то, что на затонувших у берегов Кубы испанских галеонах можно отыскать много золота. Но и эта тема лишь пунктиром обозначена автором и не получает развития в романе. Кинг — практик, которого волнуют не пути развития общества, а только собственное благополучие. Похоже, Чаваррия сам проделал тот же путь, после распада СССР и наступления тяжелых времен на Кубе, что и его героиня Алисия.

Если «Шестой остров» — серьезный роман, в котором находится место и для исторических параллелей, и для размышлений о судьбах развития континента, о взаимном влиянии Северной и Южной Америки, то «Адьос, мучачос!» с его измельчавшим пикаро — байка. Правда, байка остроумная, веселая, захватывающая.

 

Купить эту книгу на OZON.ru - Книги | Адьос, Мучачос! | Даниэль Чаваррия | Adios Muchachos | Лимбус Лайт Купить эту книгу на OZON.ru — Книги | Адьос, Мучачос! | Даниэль Чаваррия | Adios Muchachos | Лимбус Лайт

 

  • Вениамин Слепков

    Чаваррия традиционно работает в этом жанре, только в разных его областях. Кстати, на русском языке есть три его романа, а не два. Из обойденных вниманием в этой заметке — «Джой», он выходил на русском, только в Гаване, а не в России. Что касается тенденции — совершенно согласен. Пугающая.

  • Людмила Подольская

    Прямо пугающая тенденция — и не только у нас, оказывается: писатели бросились писать детективы. Меня лично этот некогда любимый в минуты отдыха жанр теперь отталкивает. Что-то слишком много в жизни реальных убийств, крови и жестокости, чтобы еще про выдуманные читать. Зашкаливает.