Школа и вуз

«В России не перестаю удивляться…»

 
{hsimage|Чжан Цзин на практике в школе ||||} "Хочешь  учиться за границей и изучать иностранный язык?" – спросил его несколько лет назад отец  —  "Почему бы нет? Но где?" — "Поезжай в Россию и изучай русский язык.  Сейчас активно развиваются связи Китая с Россией, зная язык, ты будешь востребован и сможешь выбрать интересную работу".
 
Студент пятого курса филфака ПетрГУ Чжан Цзин рассказывает, почему он выбрал ПетрГУ и как ему живется в России.
 
— Перед отъездом я узнал, что мой дедушка в школе изучал русский язык, тогда он был обязательным предметом  для изучения в Китае.  «Цзин, внучок, учи русский язык, а когда ты будешь на каникулы приезжать домой, мы с тобой будем разговаривать по-русски», — сказал, провожая меня, дедушка.  Когда я приезжаю домой, мы с ним беседуем на языке, понятном только нам двоим.  Конечно, он многого не понимает из того, что я говорю, но говорит, что ему приятно просто слушать русскую речь. Дедушка  каждый раз хвалит меня, говорит, что я молодец и что он  гордится мной.  

Как я выбирал ПетрГУ
 

В Россия я уже 6 лет. Один год я учился в Санкт-Петербурге на подготовительных курсах, где с нуля овладевал азами русского языка. Через год мне нужно было определиться,  куда пойти дальше учиться. Я спрашивал  своих знакомых, преподавателей, какой вуз они могут мне порекомендовать. Кто-то говорил, что нужно обязательно поступать в МГУ, потому что это один из самых престижных вузов мира, другие мне предлагали остаться в Санкт-Петербургском государственном университете, где все  мне знакомо. Но был один человек, Вэйкань – на тот момент студент Петрозаводского государственного университета, — который предложил мне поехать учиться сюда.  Я долго думал, взвешивая все «за» и «против» и в итоге остановил свой выбор на Петрозаводском университете.  И ни разу не пожалел об этом.  В отличие от столичных вузов здесь практически нет китайских студентов, а значит, есть условия для полного погружения в языковую среду. Ведь я приехал в Россию учить русский язык, а не говорить на китайском.

«Жизнь общажная…»

Вот уже 5 лет я живу в общежитии №8 (ул. Суоярвская) и очень этому рад. Здесь уютные комнаты, в которых есть все для занятий учебой. Мне очень нравится, что в общежитии большое внимание уделяется мерам безопасности. Комнаты оборудованы пожарной сигнализацией, в коридорах есть огнетушители. Здесь я чувствую себя в безопасности.
Кроме того, мне особенно нравится, что я могу заниматься спортом, не выходя из общежития. Здесь оборудованы теннисный и спортивный залы. Весной в общежитии проходили соревнования по пинг-понгу, в котором я занял 6-е место. Для меня это очень неплохо, ведь я  несколько лет не брал в руки ракетку.  
Когда университет стремится дать не только качественное образование, но и заботится о здоровом образе жизни своих студентов – это замечательно!

Я — учитель

Немногие русские студенты видят себя преподавателями, что же говорить обо мне!
Мне предстоит дать три урока – по русскому языку, литературе и урок, посвященный Китаю. О китайской народной сказке я рассказал на своем первом уроке, перед которым очень волновался. Несмотря на то что готовясь к уроку, я по нескольку часов в день проговаривал текст урока, я все равно путался, как только он начинался. Теперь понимаю, какая важная и ответственная работа у учителей. Они должны говорить все правильно, чтобы дать детям верную информацию.   Учитель – один из самых  главных людей в жизни  детей.
В течение всей практики мои коллеги-практиканты и руководитель практики Дмитрий Андреевич Кунильский старались меня приободрить, поддержать, придать уверенность в себе. Спасибо им огромное за это.

Не перестаю удивляться

 
{hsimage|"Хочу говорить на русском без акцента"|right|||} В России очень правильные водители. Они пропускают пешеходов, даже, если те не успевают вовремя пересечь пешеходный переход. В Китае же могут ехать даже  на зеленый свет.
 
Очень дорогие продукты, особенно фрукты и овощи. Я обожаю фрукты. Если дома я покупаю их ящиками, то здесь на неделю могу позволить купить лишь пару яблок, несколько апельсинов, но не более.
Очень сильные холода. Я к ним никак не могу привыкнуть, даже в самой теплой куртке  мерзну. Но ради такой красоты как огромные, пушистые, мягкие сугробы я готов терпеть морозы!

О лакомствах, и не только

Долго не мог привыкнуть к российской кухне, особенно к черному хлебу.  Но сейчас у меня есть свои любимые блюда, например, солянка. Я ее просто обожаю! И вкусно, но и сытно.  В столовой ПетрГУ я уже взял рецепт ее приготовления, и как только вернусь на родину, я обязательно  сварю ее своим родным.  А еще мне очень нравится картошка — жареная,  вареная и в пирогах. Я раньше и не знал, что столько разных блюд можно из нее приготовить.  Это просто поразительно!

Терпение и труд  всё перетрут

Русский язык изучать сложно, потому дома я включаю радио и слушаю песни и новостные блоки. Конечно, даже изучая уже шесть лет русский язык,  я не все понимаю, но уверен, что рано или поздно  количество перейдет в качество. Надеюсь, что уже очень скоро смогу не только полностью понимать все, что слышу, но говорить  на русском языке без акцента.