Наука в лицах, Новости, Хроника

Пассионарный Эйно Карху

90-летию выдающегося карельского ученого был посвящен вечер в Карельском научном центре РАН.

Эйно Генрихович Карху, как вспоминает его внучатая племянница Ольга Палкина, не любил, когда его называли ученым. Себя он предпочитал именовать исследователем.

В изданной к юбилею под редакцией доктора филологических наук, писателя Елены Сойни книге «Эйно Карху – человек, филолог, мыслитель»  перечисление его вклада в филологию впечатляет: «… около двух десятков книг, среди которых двухтомная «История литературы Финляндии», двухтомное исследование финско-русских литературных связей «Финляндская литература и Россия», «Очерки финской литературы начала XX века», I том «Истории литературы Карелии» («Карельский и ингерманландский фольклор»), «Элиас Лённрот.  Жизнь и творчество» и многие другие». Подготовленная к юбилею  книга под стать своему герою: составлена и написана живо, счастливо избежав научной сухости, за которой теряется личность.

А личностью Эйно Генрихович  был незаурядной.  Профессор ПетрГУ Лев Мальчуков, вспоминая Эйно Карху, процитировал слова недавно выступавшего у нас  Павла Басинского, который сказал, что Толстой «создал два великих произведения – то, что он написал, и  он сам».  Эйно Карху так же создавал не только свои книги, но и себя самого, считает Мальчуков. Самоучкой в хорошем смысле,  пассионарной личностью назвал он Карху.

Обаяние, масштаб личности Эйно Карху буквально завораживают в  фильме Анны Цунской из цикла «Эпизоды частной жизни», снятом в 1999 году. Никаких режиссерских изысков, игры света и прочих придумок: перед нами пожилой человек, который неторопливо вспоминает свою жизнь – а оторваться невозможно! Лев Иванович Мальчуков после фильма сказал, что впечатление было такое, будто Эйно Генрихович разговаривает с нами по скайпу.

Карху был не только исследователем, но и переводчиком. С его стихотворными переводами на русский язык финских поэтов познакомили актеры «Творческой мастерской» Людмила и Валерий Баулины. Выступили на вечере также литературный критик Иван Рогощенков, кандидат исторических наук Евгений Клементьев и другие. О своей дружбе с Эйно Карху, зародившейся в 1940-е годы, непосредственно, с юмором вспомнил геолог Вильям Робонен. Оказывается, вместе с Эйно они составляли подстрочники литературных произведений Финляндии для самого Зощенко!

В последние годы другом, собеседником для Эйно Генриховича стала его внучатая племянница Ольга Палкина. Она не смогла сдержать слез, вспоминая его рассказ, предназначенный только для близких, о том, что ему на самом деле пришлось пережить в детстве, когда было трудно так, что хотелось умереть.

Родные выполнили завещание Эйно Карху и передали его богатейшую библиотеку с книгами на разных языках Петрозаводскому университету. Только одну книгу – библию, доставшуюся Эйно Генриховичу от матери, он завещал Ольге.

Ольга Палкина с семейной библией

Фото Натальи Мешковой