Хроника

В шесть часов вечера «Сто лет спустя»

В выставочном зале Карельской государственной филармонии открылась выставка фотохудожника Ирины Ларионовой и художника по куклам Любови Малиновской.
 
Есть такие выставки, которым не нужны громкие признания, потому что уже сами по себе это выставки-аристократы. Они полны достоинства и простоты. Именно такой является и эта выставка "Сто лет спустя", открывшаяся 28 сентября в шесть часов вечера.
Чистые оттенки белого цвета на тканях ажурных платьев, атласные ленты, шляпки с цветами… Костюмы и атрибуты героев фотографий – детей и кукол – очень схожи. Предметы старины, которых совсем немного, переносят в прошлое: кованая игрушечная коляска со спящей куклой и плетеные корзинки, старая азбука в руках маленькой девочки и чемодан, судя по наклейкам внутри него, он объездил весь мир, часы, которые отсчитывали время 100 лет назад… Приглушенные черно-белые фотографии похожи на отражения в старинном зеркале. Неразгаданные загадки чужой жизни – вот что неудержимо влечет людей к старине. Современные рамки, стилизованные под черненое серебро, подчеркивают стиль и изящество фотографий. Винтаж удался.
 
Много лет Любовь Малиновская собирала коллекцию старинных кукол, которые искала в антикварных лавках Европы. Идея выставки появилась сама собой: а почему бы не сфотографировать с этими куклами современных детей, нарядив их в костюмы прошлого века? И она немедленно предложила свою идею фотохудожнику Ирине Ларионовой. Так родился их совместный проект «100 лет спустя».
Художницы пришли в обычный детский сад и сделали фотопробы детей, пока еще без костюмов. Каково же было их удивление, когда они просмотрели снимки и обнаружили, что почти все девочки подходили для съемок! И появились фотографии, как девочки в легких кружевных нарядах держат своих любимых кукол на руках, качают в колясках или укладывают спать. А вот с мальчиками было посложнее – слишком современными оказались, и никакой старинный костюм не смог это скрыть. Не потому ли мальчика мы видим всего лишь на одной фотографии? Фото запечатлело тонкие черты лица, трогательный и наивный взгляд. Он бережно держит большого плюшевого медведя, так знакомого многим со времен своего детства.
 
– Дети очень тонко чувствуют историческую ценность старинных кукол, – рассказывает Любовь Малиновская. – Надо было видеть, как бережно они с ними обращались!
– Девочки совершенно не позировали: они играли, разговаривали, а потому получились очень естественными. Хотя поймать кадр в этом случае совсем не просто, это, кажется, получилось, – добавляет Ирина Ларионова. – Взгляните, какие у них одухотворенные лица!
Одна 80-летняя посетительница вернисажа рассказала, что эти фотографии ей очень напоминают детство и рассказы ее «маман» об игрушках того времени. Такие игрушки обладают собственной душой, они свидетели истории, даже просто прикасаясь к ним, можно почувствовать неспешное течение жизни.
Председатель Союза художников Карелии Анатолий Титов очень коротко выразил мнение многих:
– Интересная, тонкая, стильная выставка. В наше время это большая редкость!
На эту выставку надо ходить всей семьей. Она создает особое настроение, рождает желание прикоснуться к уютному доброму миру и на мгновение почувствовать себя вне времени. Хочется, возвратившись домой, порыться на чердаке или в кладовке и вытащить свои старые добрые игрушки…
 
Выставка открыта до 1 ноября. 
  • Горох Д.

    Замечательные непосредственные детские лица! Меткий глаз, удача и твердая рука фотоходожника. Ирина, куклы настолько второстепенны, что я их не помню, но ими создано то настроение, что вы уловили в детях. Только жалко одинокого мальчика, которому достался плюшевый медведь. У меня есть фото из детского сада, где я держу драного зайца, друг закрыт за огромным медведем, еле охваченным двумя ручонками, а рядом нарядные девчонки с белыми бантами и красивыми большими куклами. В наших глазах неподдельная зависть и тоска.