«Пробежаться бы по снежной дорожке после бани в Сочельник!» – подумывают многие финны в преддверии святого праздника. Ведь, по их мнению, баня и ужин в семейном кругу – важные составляющие финского Рождества.
– Для нас Рождество – это возможность собраться всей семьей за одним столом, – рассказывает 17-летняя Инка Янтунен из Хельсинки. – Это время, когда мы забываем обо всех будничных делах и проблемах, расслабляемся душой. У каждой семьи свое Рождество, но есть и общие традиции. Например, на столе должно быть много еды. Традиционно кинкку (ветчина), различные запеканки из моркови или брюквы и, конечно, глеги – теплый спиртной напиток из клюквы.
Месяц перед Рождеством называют Pikkujoulu – маленькое Рождество. Походы по гостям, гулянья в клубах – это так называемая общественная часть праздника. В Хельсинки отличным подарком всем горожанам стало ежегодное проведение семейного праздника Joulupolku («Рождественская тропинка») на Сеурасаари.
А вот как наши соотечественники, живущие в Финляндии, отмечают праздник:
Татьяна Кощеева, 20 лет, Хельсинки: – Поеду купаться в океане. Что может быть лучше, чем праздничная елка в 25-градусную жару! И при этом мысли о том, что в Хельсинки зима, холодно, народ ходит в пуховиках и шапках-ушанках… бррр… А вообще, Рождество для меня – детская наивная радость, подарки, немного грустные мысли о том, что не успел сделать в прошедшем году, надежда на удачный следующий год, новые планы, желания, цели.
Юлия Илясова, 17 лет, Турку: – Хоть я и живу сейчас в Финляндии, Рождество отмечаю православное. Для меня финский праздник просто выходной день. Правда, для финнов Рождество – тишина, умиротворенность, спокойствие, а для россиян Новый год – шум, забавы, веселье. Днем финны ходят в церковь, посещают могилы близких, а вечером собираются за праздничным столом в кругу семьи.
Дмитрий Гоголев, 29 лет, Тервакоски: – Я лютеранин и встречаю Рождество по лютеранской традиции. В Петрозаводске, где я жил долгое время и был кантором в лютеранском приходе, мы во время адвента готовили здание церкви к празднику, украшали елку. В Сочельник освещали двор церкви множеством зажженных свечей, установленных в снежных сугробах. Для меня Рождество – это душевное тепло посреди холодной зимы, надежда и ожидание чуда.
Финны поговаривают, что с тех пор как их Йоулупукки стал развозить подарки в оленьей упряжке, а не на козле, как в давние времена, он успевает заглядывать и в дома соседней Карелии. Например, в этом году финский Дед Мороз был замечен в Прионежском реабилитационном центре «Солнышко» в селе Деревянное. Может, он заглянет на огонек и к вам?
«Лицей» № 1 2010