На жизнь петрозаводчанки Варвары Пудриной выпали самые тяжелые периоды жизни страны в XX веке – Гражданская война, НЭП, годы военного коммунизма, репрессии, Великая Отечественная война, финский концлагерь.
В Национальном музее Карелии состоялась презентация книги «Век буду помнить», только что вышедшей в петрозаводском издательстве «Острова». Ее автор Рейно Котты жил в Петрозаводске, работал в Институте языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН, в 90-е годы уехал в Финляндию.
Интересна предыстория создания книги: тесно связанный с семьей своей жены, Рейно не просто слушал, но и записывал воспоминания тещи Варвары Ивановны Пудриной, коренной петрозаводчанки (судя по книге, она была великолепной рассказчицей, отлично знала историю своей семьи). Эти воспоминания и легли в основу книги: об истории ее семьи, о родном городе, трагических событиях, связанных с революционными событиями, с годами оккупации в годы Великой Отечественной войны и жизни в финских концлагерях на территории Карелии.
В результате случилось маленькое чудо: история государства, которую все мы изучали по учебникам в школах и вузах, по публикациям ученых, обрела конкретные лица в истории членов одной большой семьи. Оставаясь историей. Не случайно небольшое вступление к книге написал директор Института истории, политических и социальных наук ПетрГУ, доктор исторических наук, профессор Сергей Веригин, отметив, что книга «содержат огромное количество по-настоящему интересных фактов, относящихся к «истории повседневности».
Начинается книга с рассказа о жизни семьи мелких служащих губернской канцелярии, которые играли в маленьком заштатном Петрозаводске роль высшего общества и с тревожной опаской поглядывали на рабочую Зареку, где, по их мнению, обитала настоящая шпана. Гимназическое образование давало отпрыскам таких семей возможность занять должные места рядом с родителями. Дочери искали своих суженых в этой же среде. Все было тихо, мирно, пристойно: дружба дочери урядника с одноклассницей, дочерью начальника местной тюрьмы, поощрялась обеими семьями. Случалось, гимназисты старших классов из хороших семей позволяли себе некоторые шалости. Их эпатажные поступки немедленно пресекались — нарушителей выдворяли из гимназии, не выручало даже заступничество уважаемой в городе семьи.
Предреволюционная жизнь начала ХХ века в Петрозаводске описана в книге с некоторой долей сентиментальности. Тем явственнее ощущаешь ужас, который охватил мирных провинциалов при первых отзвуках революционных событий, начавшихся в столице. Тем более что стала рушиться и бытовая жизнь: начались перебои с дровами, продовольствием. Дело дошло до того, что последний губернатор с трудом успел уехать из города, и то благодаря тому, что начальник станции дал раньше сигнал к отправлению поезда. Собравшаяся на вокзале разъяренная толпа готова была вытащить пожилого человека из вагона и растерзать здесь же, на перроне…
Свои революционные события назревали и в семье потомственных чиновников Петровых. Одна из дочерей – Варвара Викторовна, мать Варвары Ивановны Пудриной, – устроилась работать телефонисткой на Петрозаводскую телеграфную станцию Мурманской железной дороги. За ней начал ухаживать начальник станции, участник Первой мировой войны, Георгиевский кавалер Иван Антонович Пудрин. Семья Петровых приняла его буквально в штыки: ведь он был сыном крестьянина, мужиком-лапотником! Самым ярым противником брака стал брат – Александр Викторович Петров. Сын надворного советника и верноподданного государственного чиновника неукоснительно чтил святые для него понятия сословности. Но его сестра пошла по своему пути.
Я полностью согласна с утверждением, которое прозвучало на презентации книги: она в первую очередь о судьбе русских женщин. Удивительные судьбы и удивительные женщины. И Варвара Викторовна Пудрина, урожденная Петрова, – одна из них. На ее жизнь выпали самые тяжелые периоды жизни страны в XX веке – Гражданская война, НЭП, годы военного коммунизма, репрессии, наконец Великая Отечественная война, финский концлагерь. Она родила четырех дочерей и всегда была рядом с мужем, поддерживая его и даже оберегая.
Интересная деталь: в преклонные годы Варвара Викторовна помнила немецкий и французский языки, которые изучала в гимназии, но при этом научилась доить коров, работать на земле. И не стыдилась того, что ее ручки кисейной барышни за годы жизненных перипетий превратились в рабоче-крестьянские мозолистые руки.
И вообще эта книга, а точнее воспоминания Варвары Ивановны Пудриной, – о судьбе удивительного поколения. Пережив страдания, которых хватило бы на несколько поколений, его представители сумели сохранить в себе все лучшие человеческие качества: сострадание, верность, любовь, веру, а еще готовность помочь, поддержать – любого, кто будет в этом нуждаться. То, что в любые времена ценится на вес золота.
И все-таки, эта книга историческая. Но не государства, а страны. А страна, как пелось в свое время в одной популярной песне, это я, ты, он, она, они. Это – мы.
Автор книги – не профессиональный литератор. Но привлекают в ней не только сведения, которые Рейно Котты нашел в архивах России и Финляндии, создающие исторический фон, на котором протекала жизнь героев книги, не только выразительные детали эпохи, которые ему удалось обнаружить в воспоминаниях Варвары Ивановны Пудриной. На презентации говорили о притяжении, которым книга обладает. Может быть, потому, что автор писал не просто об истории, а о дорогих ему самому людях?
Фото Валентины Чаженгиной