Свободная трибуна

На пороге культурной катастрофы

Вместе с журналом Carelia Карелия лишится национальной литературы.

Название петрозаводского журнала «Карелия» (Carelia) на финском  языке сейчас стало знакомо многим людям, и это связано с решением сократить периодичность выхода журнала с  десяти до двух номеров в год. Речь фактически о закрытии журнала. Решение об «оптимизации» принято Советом учредителей журнала, а «первой скрипкой» выступил ведущий из учредителей –  Министерство по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и средствами массовой информации Республики Карелия. Представители широкой общественности не захотели согласиться с сокращением журнала  и требуют пересмотреть принятое решение. Так, около ста общественных деятелей и деятелей культуры  выступили с обращениями в адрес  Президента России В. Путина и Главы Республики Карелия А. Худилайнена с просьбой сохранить журнал. Есть и другие (уверен: появятся новые) обращения в поддержку «Карелии».

Я работаю в редакции «Карелии», и теперь у меня часто спрашивают, чем  ценен журнал, почему его решили «сократить», и почему против этого решения так активно выступает общественность. Постараюсь коротко ответить на эти вопросы.

«Карелия» – старейший литературно-художественный и общественно-политический журнал Республики Карелия. В марте 2013 года ему исполнилось 85 лет. Журнал можно по праву отнести к числу  культурных брендов Карелии. Это единственный в России журнал на финском языке. «Карелия» соединяет черты российского «толстого» журнала и иллюстрированного издания. Влияние журнала на развитие литературы и публицистики Карелии сложно переоценить. Лучшие произведения национальных писателей Карелии впервые увидели свет на страницах «Карелии», а публикуемые качественные переводы знакомят финского читателя с новинками литературы Карелии, России, ее финно-угорских республик.  Журнал целая школа прозы, поэзии, публицистики и журналистики. Закрой ее – прервется литературная традиция, и вся национальная литература Карелии лишится будущего, потому что газеты попросту не справятся с задачей ее развития, и это не их задача. Именно литературный журнал это литературная школа, творческая мастерская прозы, поэзии, публицистики, критики.  «Культурной катастрофой» назвал сокращение выпуска журнала «Карелия» председатель Ассоциации финно-угорских литератур Кари Салламаа.

Те, кто принял решение о сокращении «Карелии», обосновывают его правомерность малым числом подписчиков, тем, что «журнал не востребован» читателями, и необходимостью оптимизировать бюджетные расходы.

Число подписчиков, и, соответственно, тираж и всех газет и журналов Карелии, издающихся на карельском, вепсском и финском языке невелики, и невелики они у каждого из национальных изданий. Это действительность, обусловленная многими причинами. Не надо вводить людей  в заблуждение: мол, у всех дела идут неплохо, и только «Карелия» отстает. Не отстает. У национальных изданий своя, особенная читательская аудитория, и с ее нынешней численной ограниченностью надо или считаться, или тогда ставить вопрос об отказе от выпуска всех изданий на национальных языках Карелии. Готова ли Республика Карелия к такому решению, и какими могут быть для республики его последствия? А выставлять редакцию уважаемого, признанного своим читателем журнала «козлом отпущения» нечестно, и с такой нечестностью редакция и ее друзья больше мириться не станут: если признать, что «Карелия» не востребована и не нужна, значит,  другие национальные издания также не востребованы читателями и не нужны им.   

О востребованности журнала своей читательской аудиторией говорит мощная поддержка, полученная редакцией от читателей на Родине и за рубежом, прежде всего, в Финляндии. Будь журнал не востребован и не нужен, не стали бы многие признанные люди, организации и СМИ дружно выступать в его поддержку. Издание  с периодичностью выхода два номера в год востребовано уже не будет, и это будет уже не журнал.

Политическое руководство Карелии всегда хорошо понимало значение национальных языков и национальной культуры в жизни нашей республики. Прежние руководители Карелии всегда заявляли, что они ни при каких обстоятельствах не допустят утраты национальной самобытности  Карелии, умаления роли национальных языков и культур, и все они были верны своему слову. Печально, что нынче не так. Прекратил существование факультет прибалтийско-финских языков и культуры в Петрозаводском государственном университете. Общественности пришлось отстаивать углубленное преподавание финского языка в 17 гимназии – старейшей языковой школе Петрозаводска и Карелии. Теперь решено сократить выпуск журнала «Карелия».

Все это нанесло и наносит вред репутации Республики Карелия. Ряд влиятельных  СМИ Финляндии расценил решение о сокращении выпуска журнала «Карелия» как «атаку на финский язык», начатую у нас, в Карелии и России. У людей возникает вопрос: а. может быть, дело и правда не в тиражах, не в экономии средств, а в чьем-то желании изжить, уничтожить  финский язык в Карелии? Такие мысли могут послужить чему угодно, только не развитию традиций добрососедства и сотрудничества с Финляндией, о приверженности которым говорят руководители России и Карелии. Финский язык занимает особое место в общественной и культурной жизни Карелии, расположенной на границе с Финляндией.    

Нынешние руководители  Карелии заявляли о масштабных планах по развитию экономики, социальной сферы и культуры республики. Жители Карелии ждут от них реальных шагов по развитию экономики и наполнению республиканской казны, а не «затягивания поясов» и экономии на малом. Экономя на культуре, бюджет не наполнить. 

 

  • Эйла Ниссинен

    И как всегда с обсуждения о проблемах уничтожения национальных языков в р. Карелия перешли на взаимное оскорбление и пустую болтовню…. Стыдно, Господа!!!!

  • Арви Пертту

    Антон Палыч, Вы считаете, что можно перейти на личности в диалоге с анонимом? Вот Вы переходите, поскольку знаете, кто я. Я же про Вас ничего не знаю — может Вы агент ФСБ, может член какой-нибудь националистической партии, а может вообще исламский террорист. Так что и аргументировать что-то в разговоре с Вами — все равно что бисер метать. Так что не затрудняйтесь.

  • Антон Палыч

    Увы, заявление «не Вам меня учить» и переход на личности — самый очевидный индикатор отсутствия аргументов по существу. Вы обладаете тайным знанием об истории финского языка в Карелии? Поделитесь, плиз.
    P.S. И не стоит присваивать себе почётное звание агента госдепа. Как известно, не каждая рыба, нашедшая, где глубже, является таковым.

  • Арви Пертту

    Антон Палыч, хоть с классиками спорить и не принято, он посчитаю возможным заметить, что к российской творческой интеллигенции, равно как и к госбюджету, я отношения не имею. И уж как заслуженный агент госдепа, продавшийся за вагон колбасы, просто обязан ругать Софью Власьевну при всяком удобном случае. Что же до истории финского языка в Карелии, то не Вам, уважаемый Антон Палыч (очевидно пристроившийся к госбюджету представитель российской творческой интеллигенции), об этом рассуждать, и тем более не меня учить.

  • Антон Палыч

    Насколько искренен автор, говоря о «мощной читательской поддержке»? Если она настолько мощна, то насобирать средств на доп. выпуски журнала при помощи заинтересованных в них читателей труда не составит. Planeta.ru вам в помощь.

    2 Арви Пертту: Только вот не надо ругать Сов.власть за желание «изжить финский язык» в 1930е годы. Эта же самая Советская власть его в 1920е годы насаждала в Карелии рамках политики «коренизации» (вместо создания полноценного литературного карельского языка — обратите внимание на год создания финноязычной «Карелии»), она же его и запретила. Хозяин — барин.
    Вообще, позиционирующие себя российской творческой интеллигенцией не могут не умилять своим желанием поругать государство, уютно пристроившись при этом к госбюджету. Вы уж, господа, определитесь как-нибудь с пресловутыми трусами и крестиком.

  • Арви Пертту

    Цитирую автора статьи: «У людей возникает вопрос: а может быть, дело и правда не в тиражах, не в экономии средств, а в чьем-то желании изжить, уничтожить финский язык в Карелии?» Армас, эту фразу я бы написал без знака вопроса. Желание власти изжить финский язык совершенно очевидно, и его обреченность была видна уже многие годы назад, что послужило одной из причин моей эмиграции. Финский язык — это вопрос прежде всего политический и его уничтожение сегодня объясняется теми же причинами, что и в 37-м году. Тогда, правда, СССР готовился к войне с Финляндией, а сейчас ГОРФ просто боится окончательного распада, которому вражеский фашистский язык может по мысли правителей поспособствовать.

  • Яна Жемойтелите

    Армас еще довольно мягко высказался по поводу политики наших властей.Поездив в течение лета по городам и весям, я пришла к выводу, что политики как таковой у в стране нас нет, как, кажется, нет и государства. Остались отдельные спонсоры, которые финансируют проекты, которые им близки и понятны (Например, Олимпиаду). Финноязычный журнал — это для них какая-то химера, как и большинство достояний культуры.Когда мы с группой писателей в апреле посетили Северную Финляндию, все просили у нас наши книжки на финском языке, потому что современная литература Карелии финнам интересна! Увы — все, что мы смогли предъявить, — это переводы, некогда опубликованные в журнале «Carelia». Вообще, литературные переводы — сложная, кропотливая, причем очень дорогая (не у нас) работа, и можно только снять шляпу в знак уважения перед коллективом журнала, который умудряется ежемесячно насыщать страницы своего издания качественными текстами.

  • в

    В сентябре насчет патриотизма все очередной раз прояснится, когда процентов 70 отсидятся дома. Поэтому у этой власти есть деньги на самую дорогую зимнюю олимпиаду в южном Сочи,но при этом нет воли и ума решать каждодневные запросы скромных граждан.

  • мартта

    Очень правильная статья. Молодец Армас Машин! Так должен поступить каждый патриот своей Республики.