Люди

«В России я чувствую себя в безопасности»

Фото автора
Арвид Норд

«Здесь ужасно!» — так подумал швед Арвид Норд, оказавшись в Петрозаводске. Шел дождь, тяжелое хмурое небо нависало над городом, все казалось серым и безликим…

 

Сейчас он уверенно говорит, что наш город ему нравится, появилось даже любимое место — набережная с ее многочисленными скульптурными композициями.

 

Арвид Норд оказался в столице Карелии случайно. Окончив Гётеборгский университет и получив квалификацию переводчика с русского языка на шведский, он подал заявку в Шведский институт, занимающийся содействием преподаванию шведского языка и шведской литературы за рубежом. На тот момент в России была лишь одна вакансия — в Петрозаводском государственном университете. И вот уже второй год Арвид работает на кафедре скандинавских языков: обучает студентов своему родному языку, рассказывает о Швеции.

 

— Мне интересна работа и очень приятно, что люди интересуются моей страной. Я стараюсь рассказывать о ней и положительное, и отрицательное, чтобы дать достоверную информацию, — говорит он.

 

Интерес к России возник у Арвида, когда ему было 12 лет.

 

— Почему так произошло, не знаю. Для этого не было объективной причины, никто из моих родных или знакомых никак не был связан с Россией. Просто в то время все изучали английский, французский, немецкий языки, а русский не был популярен, наверное, поэтому мне захотелось знать то, чего другие не знали, — вспоминает Арвид. Сначала он самостоятельно выучил алфавит, потом продолжил совершенствовать знания с помощью курсов, транслируемых по радио и телевидению, а затем получил специальное образование в университете.

 

Почти 20 лет Арвид изучает русский язык. Но до сих пор, по его словам, он испытывает некоторые трудности в произношении и в грамматике.

 

— Знаю, что иногда  говорю с ошибками, в такие моменты стараюсь себя поправлять или прошу это делать моего собеседника. Только так я смогу научиться говорить правильно. Еще одна моя проблема в том, что часто мне не хватает слов, чтобы выразить все, что хочется, — сожалеет он.

 

Переезд в Петрозаводск практически не изменил его образ жизни. Арвид по-прежнему передвигается по городу пешком, совершает велосипедные прогулки. Единственное, к чему ему пришлось привыкнуть, —  еда, но и это произошло достаточно быстро, он всегда с удовольствием дегустирует что-то новое. Его любимым блюдом долгое время оставались пельмени, ведь в Швеции их нет. Для него это было что-то необычное и очень вкусное! Салаты и блины тоже пришлись по вкусу шведу.

 

Удивило шведа и то, как в России едят мед или варенье: 

 

— У меня на родине их принято намазывать на хлеб, у вас же могут кушать просто так, ложками.

 

О своей жизни в России Арвид рассказывает близким и друзьям.

 

— Многие из них полагают, что Россия это какая-то дикая и опасная страна, но я чувствую себя здесь безопасно, даже по сравнению со шведскими городами. Когда я жил в Мальме, вечером там одному ходить опасно, улицы пустые, а здесь всегда есть прохожие и не так страшно. Полагаю, мои знакомые верят, что ситуация в России несколько иная, чем о ней принято думать. Но несмотря на это они руководствуются таким принципом: «Поверю, когда увижу». Но чтобы увидеть, нужно решиться, а это порой бывает нелегко сделать. Поэтому всем, кто не осмеливается что-то сделать, я могу дать такой совет: слушайте себя и верьте в себя!

 

С этим девизом Арвид идет по жизни и надеется, что скоро сбудется его мечта, и он будет жить в спокойной шведской деревеньке и заниматься переводческой деятельностью.

 

  • Валерия Сакса

    Арвид, я очень рада, что моим учителем шведского языка были Вы! Спасибо Вам за знания и хорошее отношение! Du är den bästa läraren i världen! Tusen tack!!!!

  • Мария Голубева

    Позитивно и радостно. Спасибо)

  • Мария Цветкова

    Автору спасибо за героя))) Арвиду спасибо за интерес и любовь к России)))