К 100-летию со дня рождения Ирины Петровны Лупановой, доктора филологических наук, профессора Петрозаводского государственного университета
Люди приходят и уходят, некоторые проходят не отмеченными в памяти никак. Но есть те, чье присутствие в твоей жизни не стирается со временем.
Ирина Петровна Лупанова — мой первый «живой» профессор. Вспоминая свою уже далекую студенческую жизнь и учебу, могу констатировать, что напрочь не помню некоторых занятий и преподавателей, но ее невозможно забыть.
Перед первой лекцией мы уже знали, что она профессор, и были наслышаны о ее характере и, конечно, волновались, по крайней мере я. О профессорах я только читала, в мою школьную бытность они не ходили по школам и не встречались со старшеклассниками, поэтому были в сознании почти небожителями. И вот сейчас откроется дверь, и я увижу настоящего — живого — профессора. В аудиторию входит немолодая (но и не старая!) стройная женщина, строго и красиво одетая. Нам хватило одного ее взгляда, чтобы утихомириться, помню негромкий, но четкий суховатый голос.
Мы, конечно, на первом курсе не были готовы ни к фольклору, ни к древнерусской литературе, но я каким-то образом поняла, что ничего важнее на данный момент нет, и еще понятным тогда почерком примерной ученицы старалась записывать все ее лекции и без устали конспектировать. О пропусках лекций не могло быть и речи. Мало того, у меня до сих пор хранится эта тетрадь! Я потеряла ценные для меня письма, мне не вернули мои любимые книги, я переезжала энное количество раз, но тетрадь никуда не пропала, правда, без обложки, но с содержанием. Не могу сказать, что я как-то по-особенному ее берегла, но, вероятно, на подсознательном уровне зачем-то сохранила.
Ирина Петровна внушила нам такое уважение к Владимиру Яковлевичу Проппу и Дмитрию Сергеевичу Лихачеву, что и сейчас при их именах мне хочется встать. Она делала это без отталкивающей назидательности, но всем своим образом, манерами и знанием показывая их роль, и не ошиблась. Книги Проппа и Лихачева востребованы и сегодня, их жизни, как и жизнь Ирины Петровны, — пример служения истинной науке. И то не растерянное по мелочам достоинство, с каким они перенесли все тяготы, является ориентиром для ученых и простых граждан, в какие бы времена не жить.
Сегодня мне смешно читать свои конспекты со знаками вопросов на полях, подчеркиваниями то ли главных, то ли неясных абзацев, но я рада, что в течение своей профессиональной деятельности регулярно возвращаюсь к этим записям. Я мечтала, что когда-нибудь поговорю с Ириной Петровной и исправлю «4» по фольклору на «5», потому что разобралась в нюансах, мне бы очень хотелось, чтобы она меня похвалила, потому что ее оценка много значит. Увы…
Мне посчастливилось учиться не только у Ирины Петровны, но и у ее учеников, которые остались верны тому, чему были научены. А в 2007 году им (редакционная коллегия: Л.Н. Колесова (отв. редактор), Г.А. Комлева, С.М. Лойтер, Е.И. Маркова, Е.М. Неёлов, Н.Н. Шабалина) удалось посмертно издать книгу И.П. Лупановой «Минувшее проходит предо мною…»: Книга о пережитом».
Очень надеюсь, что в связи с юбилеем книга вновь вызовет интерес, и очень хочется надеяться, что в университете возобновятся конференции, посвященные фольклору и детской литературе — это и будет лучшим памятником ученому-фольклористу, литературоведу Ирине Петровне Лупановой.