В ней принимали участие более 50 специалистов из учебных и научных заведений Москвы, Санкт-Петербурга, Великого Новгорода, Шуи, Ижевска, Ростова-на-Дону, Калининграда, Иркутска, Екатеринбурга, Уфы, Рязани, Иваново, Кирова, Липецка, а также из Белоруссии, Польши, Хорватии.
Программа конференции включала в себя пленарные доклады, работу секций, круглый стол, за которым обсудили проблемы разработки новой концепции русской словесности, а также подвели итоги и перспективы развития конференции, а также презентацию новых печатных изданий и электронных научных изданий портала «Philolog.ru».
По итогам конференции будет издан 7-й выпуск сборника научных трудов «Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр». Материалы предыдущих конференций опубликованы в пяти выпусках сборников (1994, 1998, 2001, 2004, 2008).
Об истории возникновения и перспективах развития конференции мы поговорили с ее основателем Владимиром Николаевичем Захаровым, сотрудником Российского гуманитарного научного фонда, вице-президентом Международного Общества Ф. М. Достоевского, заведующим кафедрой русской литературы и журналистики ПетрГУ, доктором филологических наук, профессором.
— Владимир Николаевич, вы стояли у истоков конференции. Как возникла идея ее проведения?
{hsimage|Владимир Захаров ||||} — Идея пришла ко мне в 1987 году в Америке, когда я читал лекции в американских университетах. Я старался объяснить студентам, что делает русскую литературу русской, что ее отличает от других национальных литератур. Вернувшись в Россию, я пытался дать сам себе четкий, емкий ответ на этот вопрос. И для меня стал очевиден христианский смысл русской литературы и словесности, что и было сформулировано в теме конференции. Первая из них состоялась в 1993 году. Уверенности в успехе конференции не было, так как многие в кругу отечественных литературоведов скептически относились к разработке новой концепции русской литературы как христианской словесности, но конференция имела успех, и с тех пор мы стали собираться регулярно – раз в три года.
— В течение 18 лет конференция проходит в особый церковный праздник День Святого Духа, который в народе также называют «Духов день». Специально ли был выбран именно этот день?
— Это произошло совершенно случайно. Накануне конференции заметили это знаменательное совпадение и сочли это хорошим знаком. Открытие конференции в Духов день уже стало традицией.
— Популярна ли тематика конференции в России и за рубежом?
— За последние 18 лет круг тех, кто вовлечен в процесс разработки новой концепции русской литературы, значительно расширился. Об этом свидетельствуют большое количество созвучных по тематике конференций, проводимых в других городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Ижевске, Тамбове, Рязани, Воронеже. Для себя я объясняю это тем, что мы стараемся дать нашим студентам и всем интересующимся русской литературой и словесностью потерянные знания, знания основ христианства. Ведь в большинстве своем мы не понимаем смысла христианских праздников, обрядов, а значит, не можем полноценно воспринимать русскую классику. Мы не обладаем полнотой знаний о России, об истории, культуре, традициях нашей страны.
Кроме того, когда мы только начинали разработку данной тематики, многие наши коллеги не хотели признавать в русской литературе наличие христианского смысла. Нам было легче обсуждать эти вопросы с зарубежными коллегами, они не были зашорены советским образованием и пропагандистскими мифами о том, что русская литература XIX века жила идеями классовой борьбы и готовила русские революции. Не случайно уже первая конференция стала международной. В этом году в ее работе приняли участие коллеги из Польши, Хорватии, Белоруссии, Китая.
— Владимир Николаевич, в чем вы видите отличие конференции, проводимой в ПетрГУ, от других созвучных ей?
— Прежде всего, это итоги нашей работы – наши сборники «Евангельский текст в русской литературе», которые известны во всем мире. Я часто бываю за рубежом и всегда нахожу в библиотеках издания сотрудников Петрозаводского государственного университета и сборники конференции. Это говорит о том, что ученых нашего университета знают, читают.
— Какие перспективы развития конференции?
— В планах виртуальное расширение формата конференции: создание сетевых научных изданий. Благодаря этому нам удастся расширить круг авторов и тематики исследований. Кроме того, мы продолжим издание статей, сборников и монографий участников конференции.
{hsimage|Иван Есаулов ||||} А вот что сказал постоянный участник конференции Иван Андреевич Есаулов, заведующий кафедрой теории и истории словесности Российского православного университета, директор Центра литературоведческих исследований, который на протяжении пяти лет также приезжал в Петрозаводский государственный университет читать лекции по русской литературе.
— Иван Андреевич, вы были участником первой конференции, скажите, изменились ли ваши впечатления за это время?
— На первую конференцию попал почти случайно, но с тех пор, где бы я ни находился, всегда приезжал в ПетрГУ. Считаю своим почетным долгом опубликоваться в сборниках «Евангельский текст…». Это и другие издания сотрудников Петрозаводского государственного университета хорошо известны не только в России, но и за рубежом. В феврале этого года, работая в библиотеке Гейдельбергского университета, я нашел там не только типографские издания ПетрГУ (например, издание канонических текстов Достоевского), но и переплетенные копии прошлых выпусков «Евангельского текста…»
Кроме того, для меня Карелия является благословенным местом, куда хочется возвращаться снова и снова. Я люблю ваш край! Рад, что мне посчастливилось в течение пяти лет преподавать в Петрозаводском университете.
— Насколько созвучна проблематика конференции нашей жизни?
— Вас связывают долгие и теплые отношения с филологическим факультетом Петрозаводским государственным университетом, что бы вы хотели пожелать его сотрудника и организаторам конференции?
— ПетрГУ – один из немногих центров русской филологии, который четко видит свою цель: создание новой истории русской словесности созвучной ее христианским основам. По этой тернистой дороге он идет уверенно: выпускаются печатные издания, совершенно уникальные для России, создаются интернет-проекты (http://www.philolog.ru/). Желаю, чтобы и впредь Петрозаводский государственный университет являлся флагманом российской филологии и с честью держать эту высокую марку!