Афиша, Главное, Культура

Национальный театр сказочно открывает сезон

сын-медведь8

11 и 12 сентября зрители  увидят премьеру спектакля «Сын-медведь» по мотивам карельских сказок в постановке Вячеслава Полякова.

– Какой замечательный спектакль! – сказал сразу после первого прогона известный фольклорист Карелии Константин Логинов. Ему вторили его коллеги, приехавшие на Рябининские чтения и случайно попавшие на прогон перед премьерой: – Сколько этнографии, народных присказок, обрядов, заговоров, мистики, фольклора!

Они явно попали в свою среду.

– Обратили внимание, как вышиты костюмы? – делились после спектакля впечатлениями зрители. – А как художник карету изобразил – с медвежьей головой? А какой необычно сказочный звуковой фон?

Сказка и впрямь получилась чудесная. Чтобы создать такую постановку, нужны такие актеры, как в Национальном театре – ведь они и на разных языках разговаривают,  и поют, и все до единого играют на народных инструментах, которые в этом спектакле используются в полной мере.

Это уже вторая сказка, которую поставил в Национальном театре  Вячеслав Поляков,  заслуженный  артист  Карелии. Сначала был успешный спектакль  «Приключения в лесу Елки-на-Горке», созданный вместе с художником Егором Кукушкиным. Надо отдать должное художнику, сумевшему в новой работе буквально из ничего создать фантастический, достаточно условный, но вполне   узнаваемый и  очень  карельский видеоряд.  Это и маска медведя-сына, и образы дворца, моста, кареты и, конечно, антураж – всё  выполнено из самого что ни на есть карельского материала — из дерева. Хорошо потрудился  и театральный столяр Игорь Тихонов. Сказка-то карельская, хотя сюжет этот, видимо, есть и у других народов. Но Вячеславу Полякову удалось создать этнографически наполненную постановку, о чем и говорили фольклористы, побывавшие на прогоне.

Постановка малобюджетная. Заранее планировали сделать такой спектакль, чтобы можно было  его показывать  в разных условиях на гастролях.  В спектакле звучит карельский и русский язык одновременно, и это выглядит очень органично. Всем всё  понятно и нет нужды прибегать к наушникам.

Интересно звучат музыкальные инструменты и разные другие приспособления, например, огромные куски пластика издают невероятные, страшновато-булькающие звуки, изображающие медвежий голос. Они очень украшают сказку, придают ей фантастичности и загадочности.

Музыкальный оформитель спектакля Наталья Шамрай  блестяще справилась со своей задачей. Интересно, что Наташа трудится не в театре.

–  Меня впервые пригласили поработать  над музыкой в спектакле, — рассказывает фольклорист, этно-музыколог и фолк-музыкант Наталья Шамрай,  – оформлять их мне прежде  не приходилось. Игра на национальных  инструментах, обучение игре на них –  вот моя работа. В нашем современном мире живой звук, к сожалению, редкость. Отсюда и решение использовать «живые» музыкальные эффекты.

На высоте и актеры.  Режиссер Вячеслав Поляков нашел для героев спектакля необычные движения, усиливающие драматичность, делающие сюжет более захватывающим. Например, в эпизоде, когда царская дочь (актриса Людмила Исакова) в поисках мужа-медведя (Андрей Горшков) попадает в логово Бабы-Яги и та воздействует на нее своими волшебными чарами. Есть полное ощущение, что девушку захватывает этот мистический вихрь и тянет ее в избушку Яги, как в воронку. Хитрый царь в деревянной короне с самоцветами (Алексей Белов) заставлял не раз публику хохотать от души. Образы, созданные  Андреем Хариным, Александрой Анискиной, Ольгой Портретовой по-настоящему сказочные, ансамбль актеров слаженный,  в хорошей форме.

Уверена, те, кто придут на премьеру, не пожалеют. Кстати, спектакль предназначен для детей с 12 лет. Сказка, как всякая притча, несет в себе много смыслов, а потому, без сомнения,  будет интересна и взрослым.

сын-медведь1

сын-медведь2

сын-медведь2а

сын-медведь3а

сын-медведь4

сын-медведь5

сын-медведь6

сын-медведь6а

сын-медведь7

сын-медведь8а

сын-медведь8б

сын-медведь9

сын-медведь10

сын-медведь11

сын-медведь12а

сын-медведь12

сын-медведь13

Фото автора