Кино, Литература

Поединок роковой

Кадр из фильма Веры Глаголевой Две женщины. Фото www.rg.ru
Кадр из фильма Веры Глаголевой «Две женщины». Фото: www.rg.ru

Фильм «Две женщины» Веры Глаголевой снят по мотивам повести Ивана Тургенева «Месяц в деревне». Публикуем отзыв о ленте петрозаводского литературоведа Тамары Ивановой.

Чем меня покорил этот фильм?  Фильм отличает органический синкретизм, где  воистину «перекликаются звук, запах, форма, цвет» (Шарль Бодлер, «Соответствия»).  В составе актёрского ансамбля Рэйф Файнс (Великобритания), Анна Астраханцева, Лариса Малеванная, Александр Балуев,  Василий Мищенко, Сергей Юшкевич (Россия). Вместе с мастерами в фильме снимались  начинающие актёры — Никита Волков,  для которого «Две женщины» стали кинодебютом, и  Анна Леванова, знакомая зрителям по сериалу «Институт благородных девиц», Сильвии Тестю (Франция), Бернд Мосс (Германия). Все они не просто великолепны  и выразительны , но благодаря умной, талантливой  работе режиссёра Веры Глаголевой, оператора  Гинтца Берзиньша (Литва), композитора Сергея Баневича  (Санкт-Петербург) создают завораживающее полотно уже не столько на экране, но, кажется, воочию в жизни; оно созвучно тексту И.С. Тургенева.

Игра взглядов, недоговорённые фразы, столкнувшиеся  в  немом вопросе и  тут же опущенные  взоры, отчаянные жесты и  нежно-бережные прикосновения на фоне как будто льющейся из души музыки,  мягкая гамма и точное соответствие костюму и предмету  XIX века, полотно завораживающего летнего разнотравья милой средней полосы  России, её восходы, закаты, яркое  солнце,  очищающий летний  дождь — всё это  в картине  от первого до последнего кадра продумано, выверено, найдено на радость зрителю.  И русское поле, и русская усадьба — уже сами по себе полнокровные образы, а не просто фон в картине. Фильм снимался в имении композитора Михаила Глинки Новоспасское  Смоленской области.

Пьеса «Месяц в деревне»  (впервые опубликована в журнале «Современник», 1855 г., впервые поставлена в Москве на сцене Малого  театра в 1872 г.) совсем не простой материал для того, чтобы держать зрителя в напряжении, заставить поверить  в происходящее, не дать ему  возможности отвлечься в забытьи потому, что в ней главное  происходит не во вне, а внутри человеческих душ и сердец, в ней нет резко выписанных крупных характеров, яркого драматизма и  острого комизма.  В ней есть то,    что впоследствии   в драматургии А.П.Чехова назовут «подводным течением», но  впервые в русской драматургии эту специфическую особенность драмы  откроет именно  И.С.Тургенев пьесой «Месяц в деревне».

Кадр из фильма Веры Глаголевой Две женщины. Фото ya62.ru/Сценарист и режиссёр фильма, очевидно, уже в названии  фильма (заметим, это одно из  авторских названий пьесы) перенесли акцент не на пространственный континиум русской дворянской усадьбы, а на мир души,  душевные оттенки,  в первую очередь русской женщины. В  картине идёт скрытая борьба, даже  «поединок роковой» тайны и прозрения, столкновение  невозможных надежд и отчаянной  страсти двух женщин: совсем юной, только вступающей в жизнь , которая в этом поединке почти  мгновенно проходит суровую школу  (Верочка) и, на первый взгляд, благополучной матери, у которой очаровательный сынок, жены умного, порядочного, заботливого мужа.  Причём обе  женщины по своей сущности прекрасные и нежные существа,  многогранность  их натур, подлинность переживаемого  прекрасно передают и Анна Астраханцева, и Анна Леванова.

В этой пьесе нет привычного для русской драматургии середины  XIX  века деления героев на положительных и отрицательных,  поэтому сила драматического действия, которую демонстрируют актёры,  в   умении донести до зрительских сердец их боль, радость, надежду на счастье и отчаяние от невозможности его  обретения.

Поражает английский актёр Рэйф Файнс: с первого  появления на экране нельзя оторвать взгляд от  его глаз,  улыбки,  в  которой  пронзительная  боль, скромная  надежда  на ожидаемое счастье и многое-многое  другое. При минимуме действий с первых кадров он магическим образом приковывает внимание зрителя и уже не отпускает его, покоряя  именно   благородной сдержанностью, умным обаянием, невозможной любовью в силу обстоятельств в  старшую из  двух женщин, которая  видит в нём лишь друга дома, хотя чувствует его любовь и радуется ей, по-женски гордится ещё одной жертвой своей красоты и отталкивает-привлекает его одновременно  (Анна Астраханцева – достойный партнёр в этом дуэте).  Нам всем в наш  рационально суетный  и жёсткий век так  не хватает любви  и нежности в отношениях мужчины и женщины.

Во время обсуждения (фильм был показан участникам международной Тургеневской конференции. — Ред.) мы узнали, как  актёр овладевал русским языком,  сколько сил приложил, стремясь к ювелирной точности  быть русским персонажем, а не ряженым в русские одежды. Такая работа не может не вызывать восхищения, заставляет и  другого стремиться к совершенству.

Хочется отдать должное Александру Балуеву,  его герой  не так много места занимает на экране, однако веришь, что именно  этот человек из породы людей, умеющих делать дело с радостью, понимать  и отстаивать непреходящие ценности  в любых обстоятельствах жизни, будь его отношения с матерью, женой  или  другом дома, любящим его жену,   либо с окружающими, менее значительными лицами.

Актёрский ансамбль  и творческая группа фильма  «Две женщины», прежде всего благодаря  режиссёру  В.В. Глаголевой, достигли высшей цели: картина  убеждает  в том, что подлинное искусство всегда современно и необходимо людям. Вера Глаголева возрождает то направление в кино, которое заставляет биться сердце и  даёт материал для раздумий.

Когда по окончании фильма в зале зажёгся свет, раздались аплодисменты, в их звучании уже  была слышна не просто обязательная интонация вежливой благодарности, а искренняя радость, что фильм удался, что  он не обманул ожидания присутствующих. Среди участников просмотра были люди,  не просто искренне любящие творчество Тургенева, но  те, кто посвятил служению писателю немало лет в научной и преподавательской  вузовской работе, сотрудники   фондов музеев и библиотек. То есть зрителями стали  профессионалы, заинтересованные, чтобы  имя Тургенева, его пьеса, перенесённая на экран, в иной вид искусства, осталась подлинным шедевром русского классика сегодня, тем более что  приближается 2018 год – год  двухсотлетия со дня рождения писателя.

На мой взгляд, всей творческой группе, создавшей  фильм, это удалось. Зрители  после определённого волнения ощутили радость: «Молодцы!». Выступления присутствующих отличало редкое единодушие в  оценках.

 P.S.  В рамках подготовки к празднованию 200-летия со дня рождения И.С. Тургенева Библиотека-читальня имени И.С. Тургенева совместно с Государственным музеем им. А.С. Пушкина, Государственным литературным музеем и Институтом мировой литературы им. М. Горького провели Международную научную конференции «И.С. Тургенев в современном мире: Тургеневские мифологемы и коды «.  Организаторы Международной научной конференции предложили обсудить следующий круг вопросов: мифологемы и литературные коды – общетеоретические подходы; использование мифологем и кодов в классической и современной литературе; тургеневские мифологемы и коды: Муму, тургеневская девушка, отцы и дети, первая любовь, дворянское гнездо, дым, нигилист, лишний человек и др.; Тургенев в восприятии наших современников.

Конференция проходила на трёх площадках —  в Библиотеке-читальне им. И.С.Тургенева, Государственном музее им. А.С. Пушкина (Музей И.С.Тургенева на Остоженке), Государственном литературном музее.

Своеобразие Тургеневской конференции в Москве заключалось в том, что все  культурные мероприятия, продуманные и подготовленные организаторами, были неотъемлемо  связаны с   именем  и  творчеством писателя: состоялись  «Антиюбилей» режиссёра Б.Н. Голубицкого; круглый стол-встреча с писателем В.В. Ерофеевым и  специальный показ фильма «Две женщины» по пьесе И. С.Тургенева «Месяц в деревне».

Б.Н.Голубицкий за четверть века работы  в Орловском  государственном драматическом театре имени И.С.Тургенева  поставил не один десяток  спектаклей по произведениям классика, становившихся событием театральной жизни России. Режиссёр, как справедливо отмечали критики и театральная общественность  и в чём убедились участники конференции, таким образом  превратил театр в подлинную творческую лабораторию по творческому переосмыслению русской классики.

Напряжённое ожидание, вызванное заметкой В.В. Ерофеева  «Несвоевременный Тургенев», пронизанной  сарказмом  не столько  по отношению к классику, сколько  неприятием казённо-чиновничьего чествования И.С. Тургенева, сменило  чувство благодарности  писателю, нашему современнику, в словах которого  звучало неподдельное уважение к  личности и творчеству И.С. Тургенева, понимание, сколь необходим мудрый и гармоничный Тургенев в мире хаоса и дисгармонии.  В заключение присутствующие высказали немало ценных советов, как превратить юбилей из формального и официозного  в праздник человечности, добра и красоты.