Гуманитарные науки, Наука, Русский Север

Чистов многим обязан Карелии, Карелия многим обязана ему

Кирилл Чистов (второй справа) во время экспедиции на Онежском озере. 1950-е годы. Источник: topreferat.znate.ru
Кирилл Чистов (второй справа) во время экспедиции на Онежском озере. 1950-е годы.
Источник: topreferat.znate.ru

20 ноября исполняется 100 лет со дня рождения Кирилла Васильевича Чистова, ученого-фольклориста с мировым именем  

Публикуем статью Софьи Лойтер, доктора филологических наук, и Валентины Кузнецовой, кандидата филологических наук.

Имя Кирилла Васильевича Чистова — одного из крупнейших отечественных специалистов по истории и теории фольклора и этнографии, доктора исторических наук, члена-корреспондента Российской Академии наук, выдающегося ученого-гуманитария с мировым именем не просто хорошо известно в Карелии, оно здесь что называется «свое», без него невозможно представить  фольклористику, этнографию, культуру республики. «Карелия, действительно, стала моей второй родиной», — сказал он в книге воспоминаний «Забывать и стыдиться нечего». Чистов многим обязан Карелии, Карелия многим обязана ему.

А началось все еще в школьные годы, когда учеником 9-10 классов в Ленинградском Доме детской литературы, созданном С.Я. Маршаком, Кирилл Чистов услышал сказителей из Карелии  — М. Коргуева, Ф. Конашкова и П.И. Рябинина-Андреева. Впечатление было столь ошеломляющим, что выбор юношей был сделан окончательно – филология, фольклор. В 1938 году студент Ленинградского университета К.В. Чистов по поручению своего учителя М.К. Азадовского едет в Пудожский край, в село Климово для записи былин к Ивану Терентьевичу Фофанову. Записанные от Фофанова  14 текстов эпических песен вошли в опубликованное перед войной собрание «Былины Пудожского края». Позже появится очерк о Фофанове в книге Чистова «Русские сказители Карелии» (1980), которая сегодня нуждается в переиздании.

 В 1947 году, пройдя войну и окончив аспирантуру, Чистов приезжает в Петрозаводск, где работает сначала  научным сотрудником, затем заведующим сектором литературы Карело-Финской базы АН СССР (в настоящее время Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН), одновременно читает курс фольклора в Карельском государственном пединституте. Петрозаводский период займет определяющее место в жизни ученого К.В. Чистова. 

На десятилетия сквозной темой и главным героем его научной деятельности стала заонежская крестьянка из Кузаранды Ирина Андреевна Федосова. Он посвятил этому более пятидесяти лет своей жизни: К.В. Чистов — биограф, исследователь, истолкователь, комментатор, текстолог Федосовой. Началом  была статья 1947 года, а в 1955 году в Петрозаводском государственном издательстве вышла первая монография К.В. Чистова «Народная поэтесса И.А. Федосова».

Огромная архивно-разыскная работа, записи воспоминаний земляков вопленицы позволили исследователю с максимальной возможной подробностью восстановить биографию Федосовой, а пристальное изучение причитаний  установить их связь с социально-бытовым укладом севернорусской деревни, исследовать художественный мир и особенности поэтического языка.

Спустя несколько десятилетий, в 1988 году в Петрозаводском издательстве «Карелия», вышла вторая книга К.В. Чистова «Ирина Андреевна Федосова». Она не просто повторяет первую книгу, а дополняет и углубляет ее множеством новых фактов и проблем,  позволивших поставить творчество великой вопленицы в широкий историко-культурный контекст и назвать Русский Север «зоной особой развитости причитаний». 

В период, отделяющий первую и вторую книги, выходили многочисленные статьи, очерки, доклады, публикации К.В. Чистова, связанные с  И.А. Федосовой. Назовем только самые доступные. Это две значительные публикации текстов — «Причитания» в Большой серии Библиотеки поэта (Л.,1960)  и «Русская обрядовая поэзия» в серии «Русская народная поэзия» (Л.,1984). Оба эти издания составлены, подготовлены, прокомментированы К.В. Чистовым, предварены его вступительными статьями. В 1980 году в Петрозаводске вышла прекрасная, уже упомянутая книга очерков К.В. Чистова «Русские сказители Карелии». В 1981 году в Петрозаводском издательстве «Карелия» вышла книга «Избранное»  И.А. Федосовой, составленная и подготовленная К.В.Чистовым. В нее, наряду с причитаниями, включены тексты, в которых Федосова выступает как сказительница, носитель фольклорной традиции – это былины «Добрыня и Алеша», «Чурилушка Пленкович», баллады, рекрутские, свадебные и лирические необрядовые песни, пословицы и поговорки, искрометный «Рассказ о себе». Все это предшествовало качественно новому этапу в изучении причитаний и творчества И. Федосовой —  многолетней и кропотливой работе (в соавторстве с Б.Е. Чистовой) над вторым изданием «Причитаний Северного края, собранных Е.В. Барсовым». Оно вышло в двух томах в одной из самых авторитетных отечественных серий — «Литературные памятники» и стало настоящим событием для отечественной и мировой науки и культуры. 

Известно, что состоявшаяся в 1867 году встреча Федосовой с преподавателем логики и психологии Петрозаводской семинарии Е.В. Барсовым, а затем последовавшие почти три года совместной работы  имели своим результатом трехтомное собрание «Причитаний Северного края…» (1872-1885) – первый в мировой фольклористике специальный сборник плачевой поэзии, который ни разу не переиздавался. Благодаря К.В. Чистову это собрание «золотого века» русской фольклористики обрело новую жизнь. Представленное теперь во всем объеме  наследие Федосовой (второе издание «Причитаний…» вместило не только записи Е.В. Барсова, но и другой собирательницы — О.Х. Агреневой-Славянской) стало новым возвращением одной из самых талантливых народных поэтесс, оказавших огромное влияние на литературу и искусство XIX-XX веков. 

Новое издание «Причитаний Северного края …»  вобрало в себя титанический труд и опыт Чистова-«полевика», участника многих фольклорных экспедиций, и Чистова-теоретика. Это многолетняя работа в архивах, воссоздание корпуса текстов, даже «текстологическая экспертиза», которая предшествовала публикации каждого причитания. Справедливости ради следует сказать, что в настоящее время  ни один из классических фольклорных сборников XIX века не имеет такого многопланового, комплексного, тщательного и глубокого комментария, как новое издание «Причитаний…» Барсова. 

Помещенная в конце 1 тома статья К.В. Чистова «Причитанья Северного края, собранные Е.В. Барсовым» в истории русской культуры» — по существу, третья монография о Федосовой. 

Второе  издание «Причитаний…» — это    и «возвращение» одного из крупнейших   в мировой науке собраний фольклорных текстов,    и новое «возвращение» Ирины Федосовой, которая,   как никто, выразила самосознание русской женщины-крестьянки   второй половины XIX века, устами которой «заговорила» в русской народной поэзии женщина. И в  этом смысле она предтеча великих поэтесс, устами которых «заговорило» горе в XX веке, — прежде всего  это «Музы плача» Анна Ахматова и Марина Цветаева, поэтесса менее известная, но большого таланта — Мария Петровых.

Велико значение трудов К.В. Чистова для нашей гуманитарной науки, немаловажны его заслуги в осознании общественностью места и роли великой  Федосовой в истории русской и мировой культуры. «В ней вся моя жизнь», — сказал К.В. Чистов 22 сентября 1998 года в Карельском научном центре на презентации нового издания «Причитаний Северного края, собранных Е.В. Барсовым» («Лицей», 1999, №11, с.11).  Поистине «пожизненность задачи, врастающей в заветы дней» (Пастернак) выдающегося ученого, 100-летие которого мы отмечаем. 

 

В конце 1940-х гг. гуманитарная наука в Карелии переживала не лучшие времена. В стране началась кампания по борьбе с так называемыми «космополитизмом» и «формализмом». Партийным руководством было рекомендовано заниматься не «застывшими» формами фольклора (былинами, сказками, причитаниями и т.д.), а новым советским народным творчеством. В связи с этим сотрудники сектора литературы, в котором работал К.В. Чистов,  предприняли экспедиции, во время которых пытались фиксировать советский фольклор. К.В. Чистовым было сделано большое количество записей от рабочих, учащихся, участников народных хоров и т.д. В селах Шелтозеро и Пряжа Карелии он собрал рассказы о героях Советского Союза Марии Мелентьевой и Анне Лисицыной. По результатам экспедиций К.В. Чистов подготовил материалы и исследования, опубликованные в 1950-52 гг. Особое место в его творчестве занимает тема войны, она отразилась в устных рассказах, самодеятельных песнях и стихах, песнях-переделках военно-патриотического содержания, частушках и т.д.

К.В. Чистов уделял большое внимание популяризации карельского эпоса, выступая со статьями в республиканской печати. В Институте в это время уделялось большое внимание изучению творчества писателей, в секторе готовился сборник очерков по истории литературы Карело-Финской ССР. В воспоминаниях К.В. Чистова читаем, что над историей карельской литературы он работал вместе с Л.А. Виролайнен, она была из ингерманландских финнов. «Я очень неохотно взялся за эту работу, — пишет К.В. Чистов. – Дело в том, что почти вся национальная финская секция местного Отделения Союза писателей в это время была арестована. Ни одного имени в печати упоминать было практически нельзя. Отказаться от этой работы было невозможно, «Очерки литературы Карело-финской ССР» вышли в 1954 г., но радости и удовлетворения Кириллу Васильевичу книга не принесла.

Послевоенный период, когда К.В. Чистов работал в Институте ИЯЛ Карело-Финской Базы АН СССР, был временем становления гуманитарной науки в республике. Фольклористы, работавшие в секторе литературы, учились собирать и изучать устное народное творчество. Руководство Карело-Финской Базы АН СССР и Института стремилось привлекать талантливых и подготовленных исследователей, каким был К.В. Чистов. Вместе с тем, этот период был для него самого очень важным, это было время становления ученого и время испытаний, когда гуманитарная наука подвергалась постоянному идеологическому давлению. 

К.В. Чистов был одним из тех, кто содействовал увековечиванию  памяти Федосовой: установлению памятника на  ее могиле в родном селе Кузаранда, мемориальной   доски на здании бывшей Мариинской женской гимназии по улице  Кирова в Петрозаводске, присвоению ее имени одной из улиц города  (имя Федосовой присвоено сельской библиотеке. районной библиотеке Медвежьегорска). Недавно в связи с 190-летием со дня рождения Федосовой поднимался вопрос о памятнике в ее честь  в Петрозаводске на улице, где она жила, где ее записывал Е.В. Барсов. Кипели страсти, была полемика. Так будет ли и когда памятник Федосовой?!

 

В Петрозаводске К.В. Чистов жил до 1961 года . Связи с Карелией он не прерывал до последних лет.  Он неизменно участвовал в работе фольклористов Карелии, среди которых одни были его аспирантами и учениками, другие считают  его своим неофициальным Учителем, третьи – человеком, давшим путевку в науку. Очень и очень многие ощутили его заинтересованное отношение к своей работе и действенную помощь. Не почетным представителем, а неутомимым тружеником был Кирилл Васильевич на «Рябининских чтениях» в 1995 и 1999 гг. — Международных научных конференциях, организуемых раз в четыре года историко-архитектурным и этнографическим музеем-заповедником  «Кижи».

Карелии, северному старообрядчеству обязан Чистов другим  направлением в изучении народной культуры, которое воплотилось в  его уникальной монографии «Русские социально-утопические легенды XVII-XIX веков» (1967), получившей широкий отклик в мировом научном пространстве. Продолжение и углубление этой темы вылилось в новую книгу «Русская народная утопия»(2003).   

У Кирилла Васильевича  в Карелии было много друзей.  Он приезжал в Петрозаводск по радостным и скорбным поводам.  

Можно бесконечно перечислять прекрасные качества Кирилла Васильевича, ученого и человека. Он был настоящим Учителем, принадлежавшим русской школе ученых, продолжившим ее лучшие традиции. Мы благодарны Кириллу Васильевичу за то, что он своими исследованиями, влиянием своей личности во многом определил судьбу гуманитарной науки в Карелии, внес большой вклад в культуру нашей республики. 

Кирилл Васильевич Чистов Источник: kunstkamera.ru
Кирилл Васильевич Чистов. Источник: kunstkamera.ru