Афиша Петрозаводска, Дом актёра, Культура

Нарушение стереотипов. О премьере Театра кукол Карелии «Сирано де Бержерак»

Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина
Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина

Каждая премьера в Театре кукол Карелии становится событием. И дело не только в фестивальных успехах — спектакли будоражат зрителей: они спорят о заложенных смыслах, художественных приемах, перечитывают произведения, ставшие основой для постановки. А это не так часто случается.

Подтверждение тому — очередная премьера. Публикуем два мнения о спектакле «Сирано де Бержерак» — Бориса Гущина и Виктории Никитиной.

Я остаюсь в XX веке

«Сирано де Бержерак» Э. Ростана в Театре кукол Карелии. Режиссер — Александр Янушкевич. Сценография — Александр Янушкевич, Татьяна Нерсисян.

Художник-технолог  сценической конструкции — Александра Клеветенко

Как театральный зритель я все-таки остаюсь в XX веке. Весь мой век главным на сцене был актер, доносивший до меня мысль автора в понимании постановщика. Режиссер умирал в актере, а сценография, музыка, свет и цвет помогали создавать сценический ансамбль.

Театр XXI века, в частности спектаклями А. Янушкевича «Сад» и «Сирано де Бержерак», ставит театр с ног на голову.

На сцене некая поражающая зрителя огромная трехуровневая инсталляция со множеством полиэкранов, где постоянно мелькают отдельные части тел актеров — они являются просто винтиками некого художественного произведения, задуманного постановщиками. На мой взгляд, точного названия у него пока нет. Я бы назвал это зрелище теаинсталляцией.

Авторский текст (точнее, смысл его, особенно в «Саде») иногда не очень обременяет постановщиков. Причем часть текста актеры говорят кверху ногами. Мне кажется, конструкция страшно неудобна для любого движения актеров. Тем не менее они ухитряются даже танцевать. Физическая и психологическая подготовка актеров театра кукол вызывает восхищение.

Не могу сказать, что спектакли Янушкевича мне были не интересны, но я постоянно ощущал пытку творчеством создателей мощных инсталляций.

Перед походом в театр я перечел пьесу. Наверное, сделал это зря. Потому что, плохо помня сюжет, я бы острее воспринимал сокращенный текст. Адаптирован текст совершенно справедливо: пьеса на редкость многословна. Мало того — она многолюдна: более 60 персонажей! Мы бы в них совершенно запутались. В спектакле действуют семь основных персонажей. Причем эти же семеро (точнее, шестеро — Роксану не считаем) создают целый полк гвардейцев. И сделано это талантливо. Этакие современные супермены с налетом мушкетерской ностальгии.

Не хочу выделять кого-то из актеров, поэтому называю всех: Олег Романов, Родион Михно, Дмитрий Будников, Владислав Тимонин, Антон Верещагин, Игорь Киселев.

Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина
Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина

Марина Збуржинская в роли Роксаны, на мой взгляд, лучшая в спектакле своей женской естественностью, кокетством, неожиданностью поступков, жаждой любви, причем с преобладанием платонической. Но зрителям обидно за актрису, когда режиссер заставляет ее взбираться по сложной конструкции с первого уровня на третий. К тому же это не совсем эстетично…

Несмотря на то что театр показал нам не спектакль, а некую художественную инсталляцию, здесь несомненно присутствует ансамбль. Его нарушают отдельные интернетно-гаджетные вставки, которые ничуть не осовременивают и так-то ультрафантастическую инсталляцию.

Возможно, если бы я не знал пьесу, мне было бы непонятно, что это Сирано, а не какой-то сумасшедший задерживает де Гиша перед венчанием Роксаны и Кристиана.

Показался смазанным финал спектакля с посмертным монологом Сирано. Если бы я не знал, кто такой исторический Сирано де Бержерак, мне не был бы понятен его бред насчет Луны. Может, просто дикторским текстом (или в программке) дать исторические сведения о Сирано и его трудах?

Спектакль, конечно, понравится многим. Он довольно интересен своим своеобразием, но это не мой театр.

Мой театр был и здесь. Я с радостью и уважением вспоминаю кукольные спектакли для взрослых: «Золоченые лбы», «По Шекспиру», «Железо». Там были куклы, которых мы все так любим. Здесь их нет.

Верните нам кукол!

Борис Гущин

 

В начале было слово

Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина
Сцена из спектакля «Сирано де Бержерак» Театра кукол Карелии. Фото Михаила Никитина

И слово было… важнее. Или нет?

«Мне страшен тот язык, которым говорят
И пишут здесь теперь. Что я? Простой солдат..» (реплика Кристиана)

Сетевой этикет, копирайтеры, блогеры, влогеры, смм-щики… Все эти термины — наше бытие. Порой мы смешиваем виртуальную и настоящую реальность, принимая картинку за действительность. И если раньше красивому лицу достаточно было просто многозначительно молчать, чтобы сойти за умного, то в соцсетях нужно что-то писать, а во влогах и говорить. Для популярности, для влияния существуют свои хитрости и платные услуги, но можно ли долго обманывать подписчиков?

Как удачно драматическая история Ростана о талантливом носатом Сирано, красивом простаке Кристиане и умнейшей красавице Роксане накладывается на современность.

И здесь вопрос «Что нас заставляет остановиться, заметить пост, не пролистать мимо ленту?» превращается в вопрос выбора: картинка или слово? Что зацепит тебя? Что заставит жадно искать новые посты, а что нажать безжалостное «скрыть новости источника»?

«Ты ум ее затронул, без сомненья;
Ты поразил ее; а от ума, поверь,
До сердца близок путь!»

И то, как легко спрятаться в соцсети за чужим образом/ником, тоже актуально. Поэтому для меня интерпретация «Сирано» в Театре кукол Карелии, искусно собранная режиссером Александром Янушкевичем, так органично современна.

Сленг не мешал наслаждаться слогом Ростана, актеры без кукол были обнажены в таланте, причудливая декорация завораживала — не оторваться. Это было хайповое представление! Что за канал? Где подписаться?

Умно и остроумно, талантливо, сильно. Калейдоскоп лиц, образов с их желаниями, статусами, словами. Клип потрясающей пародии «Я несу тирамису», если бы он был в сети, взлетел бы в рейтинге моментом. Миллионы просмотров.

Гвардейцы — вдв-шники, а кто кроме них?

Так бы вполне могли настоящие солдаты-контрактники синхронно отжиматься в Тик-Токе.

И за всей этой пестрой лентой человеческие страсти. Настоящая любовь и ложные чувства, ревность и месть, отвага и талант. Статусы, рейтинги человеческие и во ВКонтакте. А вместо смерти — виртуальная жизнь в остатках чужих слов, в аккаунте, который ведет кто-то другой.

Век 17-й и век 21-й, разницы никакой.

У Ростана и кулинарный рецепт в пьесе (миндальные пирожки) и близкое мне определение «друзей» ВК, данное Сирано:

«А что же? Всех, как вы, друзьями называть
И, профанируя те чувства дорогие,
Считать десятками иль сотнями друзей?»

Ох, как не хочется спойлерить…

Словом, это захватывающее зрелище. Смотреть обязательно. А выводы? Выводы пусть делает каждый самостоятельно. Здесь и картинка, и контент увлекательны, выбирать не придется, наслаждайтесь комплексно.

Отдельно хочется сказать о смелости директора театра Любови Васильевой. В который раз она вышагивает из стереотипных рамок театра кукол на тропинку над обрывом зрительского приятия и снова выходит победителем! Спасибо грантовой поддержке, которая дала такие возможности театру кукол.

Любовалась актерскими работами, для меня открылись новыми гранями таланта Марина Збуржинская и (невероятно!) Олег Романов!

Работа художника спектакля Татьяны Нерсесян, конструктора декорации Александра Клеветенко, виртуозная хореография Александра Козина на головоломном сценическом пространстве — это выше всяческих похвал!

Потрясающе! Лайков, лайков, перепостов, аншлагов вам, дорогие! Долгой жизни спектаклю!

Виктория Никитина

Оригинал