В книгу «Сначала исчез бумажник…» вошел и рассказ петрозаводского писателя Владимира Софиенко «Месть».
Сборник рассказов современных российских писателей «Сначала исчез бумажник…» переведен на японский язык объединением переводчиков русской литературы «Кучка», издательство «Гундзося».
В Японии появились две рецензии на книгу. Предлагаем вам с ними познакомиться.
Завораживающее чтение
Газета «Майничи» (The Mainichi Newspapers) 5/1/2020
Перед нами — сборник рассказов современной России. Произведения 14 писателей – от сорокалетних до шестидесятилетних – представляют действительность в широкой палитре красок.
Заглавный рассказ сборника С. Денисенко «Сначала исчез бумажник» (2017) начинается с пропажи бумажника, потом пропадают ключи, потом очки, а затем и весь дом… И останавливается этот процесс в том мире, где осталась только работа.
Денис Драгунский в рассказе «Конфеты Достоевского» (2016) повествует о буфете, в котором когда-то лежала «коробочка из-под конфет, которые великий Достоевский когда-то подарил прабабушке» героини, а буфет некогда стоял в просторной столовой, а столовая была тогда в квартире, а квартира – в доме для съема. Так, шаг за шагом, расширяет автор поле зрения в этом причудливом образчике прозы.
Рассказ «Вечное движение» Виктора Шендеровича (1995) – о переноске пианино. Оба грузчика совершенно невежественны в музыке, но вступают с нанимателем в диспут на музыкальные темы. И вдруг – переносятся в царство непознанного.
«Спокойствие» Евгения Гришковца (2005) – драма души, жаждущей хотя бы на краткое время уединенного покоя…
Все вещи сборника изобретательны по сюжету и композиции, все они выстраивают совершенно новые образы действительности. Это мастерски сделанное, завораживающее чтение. Сборник – как драгоценное ожерелье. Составила его Людмила Ермакова.
Книга, возвращающая нам важное, но забытое
Газета «Япония и Евразия» 25/12/2019
«Сборник рассказов современных российских писателей» – название привлекает само по себе, однако же в этих рассказах не упоминаются ни социальные сети, ни смартфоны! Какая там современность, скорее, можно подумать, что в книге собраны истории 40-50-летней давности.
Сборник состоит из 16 рассказов, и все они живо описывают вроде бы обычную жизнь обычных людей (иногда, надо сказать, повествование принимает не совсем обычный оборот), но вы не найдете в них ни знакомых сюжетов, ни фантастических концовок – в них вообще нет никаких ухищрений, чтобы потешить читателя.
В этом сборнике есть что-то от рассказов для детей, что-то от нонсенса, так что собранные в нем вещи никак не похожи на отражения одномерной и размеренной жизни, где ничего не происходит.
Однако нет в книге и таких историй, к которым мы, к сожалению, уже давно привыкли – где все перекроено и причесано так, чтобы получше продавалось.
Чтобы сразу увлечь, чтобы быстро продать – вот этот расчет как раз отсутствует в рассказах этой книги, а по нынешним временам такое встретить трудно. Трудно – а между тем вот она, такая книга, лежит перед нами.
Очень может быть, что людям, привычным к коммерческой литературе с ее предустановленными шаблонами, будет не так уж легко вчувствоваться в эти рассказы.
Однако, думается мне, в них есть свобода, которую многие наши нынешние литературные произведения уже успели утратить — в непрерывной погоне за разными способами во что бы то ни стало потрафить читательскому вкусу.
Когда сюжет сложен, писательская техника часто служит тому, чтобы добиться связности повествования и свести концы с концами. В данном случае читатель может не беспокоиться на этот счет и без опаски погрузиться в чтение с головой.
В современной жизни, когда каждый занят буквально с утра до вечера, найти время на такое погружение – дело почти невозможное. К счастью, это все же сборник рассказов. Ведь можно читать и понемножку, правда?
Сюжеты рассказов, собранных в книге, довольно просты, в них легко могут приключиться чудеса и принести персонажам преображение души.
Мир изменчив, он меняется подчас по мельчайшей причине, открывая героям рассказов, а также их читателям новые грани жизни. Такую мельчайшую причину мне хочется назвать чудом.
И вот кажется мне, что именно этот выбор – верить в такое чудо или нет – он-то и определяет, сумеет ли человек с толком прожить свою жизнь. А подлинная миссия литературы как раз и состоит в том, чтобы учить нас этому.
И если принять такую точку зрения, то рассказы этого сборника – вещи самого первого ряда.
Похоже, эту книгу стоит порекомендовать прежде всего тем, кто в последнее время устал от чтения разной беллетристики…
Перевод: Людмила Ермакова