Метка: творческая мастерская

Дом актёра

Моринушка уже пролила подсолнечное масло…

М. Мак-Донах. «Королева красоты». Театр драмы РК («Творческая мастерская») В глухом ирландском селении, где все время идет дождь и больше ровным счетом ничего не происходит, […]

У театра два пути – налево и направо…
Культура

У театра два пути – налево и направо…

Актера и режиссера театра «Творческая мастерская» Олега ЛИПОВЕЦКОГО можно назвать одним из неформальных лидеров театрального сообщества Петрозаводска: к его мнению прислушиваются, каждый его шаг обсуждают на интернет-форумах. Как актер и режиссер, Липовецкий всегда интересен, а его рассуждения выдают в нем одного из тех немногих, кто пытается во всем дойти «до самой сути». Кортасар таких называл преследователями.
Театр, который себя создал и не дал закрыть
Дом актёра Культура

Театр, который себя создал и не дал закрыть

Анна Цунская: «В театрах датский не только принц, но и спектакль, поставленный к «дате». Но эти не вполне «датские» заметки к 20-летию театра «Творческая мастерская» […]

Новая русская сказка
Дом актёра Культура

Новая русская сказка

pole2.jpg«Марьино поле» в театре «Творческая мастерская»

..Марья Иванова, ста лет отроду, померла, а на другой день передумала, чем очень озадачила своих – тоже столетних – соседок Серафиму Федорову и Прасковью Гришину. Впрочем, удивляться не надо – автор спектакля уже предупредил, что это сказка. Сказка для взрослых. Но взрослые, они ведь разные. Одним – восемнадцать, другим хорошо за… И вот одни искренне смеются, а другие потихоньку вытирают слезы.

О неизменно вечном с озорством и фантазией
Культура

О неизменно вечном с озорством и фантазией

Падшие ангелы
«Там, куда публика идет, всегда есть что-либо или в замысле произведения, или в его исполнении». На спектакли Государственного молодежного театра «Творческая мастерская» публика идет. В день важнейшего футбольного события, заставившего большинство населения России отложить все дела, свободных мест на премьере «Падшие ангелы» не было. Игралась старая – 1925 года рождения – английская комедия. Переведена на русский язык она не так давно, а потому практически неизвестна. Сама пьеса, но не автор – драматург, актер. Режиссер Ноэль Пирс Коуард в перечне тех, кто составляет гордость английской культуры.
На премьеру приехал переводчик Виктор Анатольевич Вебер. Переводчик всегда отчасти автор, а потому он с нескрываемым интересом ждет, какими предстанут на сцене персонажи, с которыми уж он-то знаком лучше всех.
Пьеса «Падшие ангелы» может быть отнесена к разряду бытовых. Две молодые семейные пары уже построили свои «дома благополучия» и расплачиваются за монотонное существование накопившимся раздражением. Оно срывается в банальные ссоры и заставляет воскрешать заманчивые давние события. Вот тут-то молодые дамы и попадают в ловушку, создавшую массу комедийных ситуаций. Впрочем, комедийных для зрителя – для героинь же скорее драматичных…