В Национальном театре состоялась пресс-конференция перед премьерой нового спектакля Сеппо Кантерво «Листы каменной книги».
Метка: национальный театр рк
Национальному театру — 80!
Фоторепортаж Ирины Ларионовой с праздника в честь юбилея Национального театра Карелии.
К сезону театр готовился трепетно
О новых постановках, гастролях и …театральном буфете Национального театра Карелии, который открывает сегодня свой 80-й сезон.
Король нашего театра
7 сентября исполняется 75 лет ведущему артисту Национального театра РК, заслуженному артисту Литвы, заслуженному деятелю искусств России и Карелии Леониду Владимирову.
Реальная демография в карельской деревне
{hsimage|Вячеслав Поляков и Людмила Исакова в сцене из спектакля "Ходари"||||}
Национальный театр Карелии под занавес сезона представил премьеру «Ходари». Фантазию для драматических артистов с оркестром по мотивам произведений Василия Фирсова поставил режиссер Андрей Дежонов.
Главный герой Ходари духовно связан с Веничкой Ерофеевым.
Карельский Декамерон
11 мая в Национальном театре состоится премьера спектакля «Ходари» по мотивам сказок Василия Фирсова.
Браво всем!
Накось-эпось-выкусь!
Нужно обладать определенной смелостью, чтобы поставить в Карелии спектакль по эпосу «Калевала». Еще большей смелостью нужно обладать, чтобы попросить об этом написать меня. (Наталья Саханова, […]
В России ничего не меняется
{hsimage}Сегодня в Национальном театре Карелии состоится премьера комедии «Лекарь поневоле» по пьесе Мольера. Режиссер спектакля — известный петербургский режиссер Андрей Андреев. Накануне удалось побеседовать с мэтром.
«Лекарь поневоле» в Национальном театре
Сорока в руке, чайка в небе
А из горла мы никогда не пили
Тайна второго диплома
«Прощание в июне»
Стриндберг недосказанный
{hsimage|Элли Нярья в сцене из спектакля ||||} Театр предлагает не постановку пьесы Августа Стриндберга, а ее «современную адаптацию для зрителей XXI века» (цитата из программки). Эта формула может включать в себя многое: обострение заложенных в пьесе смыслов, злободневную форму, модный сценический язык. А может оправдывать невыявленность мысли произведения, расплывчатость формы – по емкому определению Товстоногова, «очень много гарнира и никакого зайца». Все зависит от режиссера.