Культура

Литература

Книжный лоцман. Ноябрь-2007

Рубрику ведет главный библиотекарь НБ РК Светлана КУКЕЛЕВА Современный ребенок. Энциклопедия взаимопонимания/ под ред. А. Я. Варги. – М. : ОГИ: Фонд научных исследований «Прагматика […]

О неизменно вечном с озорством и фантазией
Культура

О неизменно вечном с озорством и фантазией

Падшие ангелы
«Там, куда публика идет, всегда есть что-либо или в замысле произведения, или в его исполнении». На спектакли Государственного молодежного театра «Творческая мастерская» публика идет. В день важнейшего футбольного события, заставившего большинство населения России отложить все дела, свободных мест на премьере «Падшие ангелы» не было. Игралась старая – 1925 года рождения – английская комедия. Переведена на русский язык она не так давно, а потому практически неизвестна. Сама пьеса, но не автор – драматург, актер. Режиссер Ноэль Пирс Коуард в перечне тех, кто составляет гордость английской культуры.
На премьеру приехал переводчик Виктор Анатольевич Вебер. Переводчик всегда отчасти автор, а потому он с нескрываемым интересом ждет, какими предстанут на сцене персонажи, с которыми уж он-то знаком лучше всех.
Пьеса «Падшие ангелы» может быть отнесена к разряду бытовых. Две молодые семейные пары уже построили свои «дома благополучия» и расплачиваются за монотонное существование накопившимся раздражением. Оно срывается в банальные ссоры и заставляет воскрешать заманчивые давние события. Вот тут-то молодые дамы и попадают в ловушку, создавшую массу комедийных ситуаций. Впрочем, комедийных для зрителя – для героинь же скорее драматичных… 
Литература

Еще до книги. Слово о Лидии Корниловой

Иосиф Гин о Лидии Корниловой В газете «Лицей» была хорошая традиция: собирать авторский актив каждый последний четверг месяца. На этих посиделках мы слушали воспоминания и […]

Би чамд хайртай, Монголия!
Литература Путешествие

Би чамд хайртай, Монголия!

Интернет – интересная штука. Как-то весной моя московская подруга Марина Андреева, пребывая не в самом радужном настроении, лазала по его виртуальным просторам и наткнулась на […]

Культура

Не ждать прилета жар-птицы

Из архива "Лицея" 
{hsimage|Олег Полещук. Фото Виктор Луциуса ||||}Фотомастеров, даже классных, широкая публика практически не знает, в лучшем случае назвать смогут несколько имен — из тех, что часто мелькают на страницах газет. И все же рискну предположить: имя Олега Полещука у нас в Карелии многим знакомо. Нет, он не репортер (впрочем, когда-то был им), не автор скандальных актов (обнаженную натуру вообще не снимает, хотя в застойные годы такое обвинение ему однажды предъявили и даже исключили из Союза журналистов), не зарабатывает себе известность портретами знаменитостей. В последние годы Олег Полещук выпустил один фотоальбом об Алтае и несколько о Карелии. И хотя резкий в суждениях Полещук говорит, что все альбомы погубила бездарная редактура, для многих образ Карелии связан теперь с его снимками. В лучших из них есть нечто большее, чем просто выразительный пейзаж, — есть настроение. Сам Олег Николаевич так и говорит: «В Карелии почти нет пейзажей, есть настроение».